Mazmur 78:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 78:2 |
Aku mau membuka mulut mengatakan amsal, o aku mau mengucapkan teka-teki dari zaman purbakala. |
| AYT (2018) | Aku akan membuka mulutku dalam perumpamaan; aku akan mengatakan teka-teki dari zaman dahulu, |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 78:2 |
Aku membuka mulutku hendak mengatakan misal, dan aku hendak mengeluarkan beberapa rahasia dari dahulukala, |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 78:2 |
Aku mau mengucapkan pepatah dan perumpamaan, dan menerangkan teka-teki zaman dahulu, |
| MILT (2008) | Aku akan membuka mulutku dalam perumpamaan; aku akan mengungkapkan peribahasa lama, |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku hendak membuka mulutku untuk menyampaikan ibarat, aku hendak mengungkapkan hal-hal yang tersembunyi sejak dahulu kala, |
| AVB (2015) | Aku akan membuka mulut menggunakan ibarat; aku akan menuturkan kata-kata zaman dahulu yang penuh rahsia – |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 78:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 78:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 78:2 |
Aku mau membuka 1 mulut mengatakan amsal, aku mau mengucapkan 1 teka-teki 2 dari zaman purbakala. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

