Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 73:3

Konteks
NETBible

For I envied those who are proud, as I observed 1  the prosperity 2  of the wicked.

NASB ©

biblegateway Psa 73:3

For I was envious of the arrogant As I saw the prosperity of the wicked.

HCSB

For I envied the arrogant; I saw the prosperity of the wicked.

LEB

because I was envious of arrogant people when I saw the prosperity that wicked people enjoy.

NIV ©

biblegateway Psa 73:3

For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.

ESV

For I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.

NRSV ©

bibleoremus Psa 73:3

For I was envious of the arrogant; I saw the prosperity of the wicked.

REB

because boasters roused my envy when I saw how the wicked prosper.

NKJV ©

biblegateway Psa 73:3

For I was envious of the boastful, When I saw the prosperity of the wicked.

KJV

For I was envious at the foolish, [when] I saw the prosperity of the wicked.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For I was envious
<07065> (8765)
at the foolish
<01984> (8802)_,
[when] I saw
<07200> (8799)
the prosperity
<07965>
of the wicked
<07563>_.
NASB ©

biblegateway Psa 73:3

For I was envious
<07065>
of the arrogant
<01984>
As I saw
<07200>
the prosperity
<07965>
of the wicked
<07563>
.
LXXM
(72:3) oti
<3754
CONJ
ezhlwsa
<2206
V-AAI-1S
epi
<1909
PREP
toiv
<3588
T-DPM
anomoiv
<459
A-DPM
eirhnhn
<1515
N-ASF
amartwlwn
<268
A-GPM
yewrwn
<2334
V-PAPNS
NET [draft] ITL
For
<03588>
I envied
<07065>
those who are proud
<01984>
, as I observed
<07200>
the prosperity
<07965>
of the wicked
<07563>
.
HEBREW
hara
<07200>
Myesr
<07563>
Mwls
<07965>
Myllwhb
<01984>
ytanq
<07065>
yk (73:3)
<03588>

NETBible

For I envied those who are proud, as I observed 1  the prosperity 2  of the wicked.

NET Notes

tn The imperfect verbal form here depicts the action as continuing in a past time frame.

tn Heb “peace” (שָׁלוֹם, shalom).




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA