Mazmur 70:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 70:5 |
(70-6) Tetapi aku ini sengsara dan miskin m --ya Allah, segeralah datang n ! Engkaulah yang menolong o aku dan meluputkan p aku; ya TUHAN, janganlah lambat q datang! |
AYT (2018) | (70-6) Namun, aku ini sengsara dan melarat; bersegeralah kepadaku, ya Allah! Engkau adalah penolongku dan penyelamatku. Ya TUHAN, janganlah berlama-lama. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 70:5 |
(70-6) Tetapi aku ini papa dan miskin; ya Allah! bersegeralah kepadaku; Engkau juga penolongku; ya Tuhan! jangan apalah Engkau berlambat. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 70:5 |
(70-6) Aku ini miskin dan lemah; datanglah segera, ya Allah. Engkaulah penolong dan penyelamatku, jangan berlambat, ya TUHAN. |
MILT (2008) | (70-6) Namun aku miskin dan berkekurangan, ya Allah Elohim 0430, bersegeralah kepadaku, Engkaulah penolongku dan pelepasku; ya TUHAN YAHWEH 03068, janganlah menunda! |
Shellabear 2011 (2011) | (70-6) Aku ini sengsara dan miskin, segeralah datang kepadaku, ya Allah! Engkaulah penolongku dan pembebasku. Ya ALLAH, janganlah kiranya berlambat-lambat! |
AVB (2015) | Aku miskin dan sesak; segeralah datang, ya Allah. Engkaulah penolong dan penyelamatku; janganlah berlengah-lengah, ya TUHAN. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 70:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 70:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 70:5 |
(70-6) Tetapi aku ini sengsara 1 dan miskin--ya Allah, segeralah 2 datang! Engkaulah yang menolong aku dan meluputkan aku; ya TUHAN 3 , janganlah lambat 2 datang! |
![]() [+] Bhs. Inggris |