Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 7:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 7:8

(7-9) TUHAN mengadili s  bangsa-bangsa. Hakimilah aku, TUHAN, t  apakah aku benar, u  dan apakah aku tulus ikhlas. v 

AYT (2018)

(7-9) TUHAN mengadili bangsa-bangsa. Hakimi aku, ya TUHAN, menurut kebenaranku, dan menurut ketulusanku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 7:8

(7-9) Ya Tuhan! ya hakim segala bangsa! benarkan apalah halku, ya Tuhan! sekadar kebenaran dan tulus yang ada padaku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 7:8

(7-9) Engkau menghakimi umat manusia; berilah aku keadilan, ya TUHAN, sebab aku tidak bersalah.

MILT (2008)

(7-9) TUHAN YAHWEH 03068 akan mengadili bangsa-bangsa, hakimilah aku, ya TUHAN YAHWEH 03068, menurut kebenaranku, dan sesuai dengan ketulusan yang ada pada diriku.

Shellabear 2011 (2011)

(7-9) ALLAH mengadili bangsa-bangsa. Ya ALLAH, adililah aku sesuai dengan kebenaranku dan ketulusan hatiku.

AVB (2015)

biar TUHAN menghakimi segala umat. Hakimi aku, ya TUHAN, berasaskan perbenaranku, berasaskan keikhlasanku, Ya TUHAN Maha Tinggi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 7:8

(#7-#9) TUHAN
<03068>
mengadili
<01777>
bangsa-bangsa
<05971>
. Hakimilah
<08199>
aku, TUHAN
<03068>
, apakah aku benar
<06664>
, dan apakah aku tulus ikhlas
<08537>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 7:8

(7-9) Ya Tuhan
<03068>
! ya hakim
<01777>
segala bangsa
<05971>
! benarkan
<08199>
apalah halku, ya Tuhan
<03068>
! sekadar kebenaran
<06664>
dan tulus
<08537>
yang ada padaku
<05921>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
mengadili
<01777>
bangsa-bangsa
<05971>
. Hakimi
<08199>
aku, ya TUHAN
<03068>
, menurut kebenaranku
<06664>
, dan menurut ketulusanku
<08537>
.

[<05921>]
AVB ITL
biar TUHAN
<03068>
menghakimi
<01777>
segala umat
<05971>
. Hakimi
<08199>
aku, ya TUHAN
<03068>
, berasaskan perbenaranku
<06664>
, berasaskan keikhlasanku
<08537>
, Ya TUHAN Maha Tinggi.

[<05921>]
HEBREW
yle
<05921>
ymtkw
<08537>
yqduk
<06664>
hwhy
<03068>
ynjps
<08199>
Myme
<05971>
Nydy
<01777>
hwhy
<03068>
(7:8)
<7:9>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 7:8

(7-9) TUHAN mengadili s  bangsa-bangsa. Hakimilah aku, TUHAN, t  apakah aku benar, u  dan apakah aku tulus ikhlas. v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 7:8

(7-9) TUHAN 1  mengadili 2  bangsa-bangsa. Hakimilah 2  aku, TUHAN 1 , apakah aku benar 3 , dan apakah aku tulus 3  4  ikhlas.

Catatan Full Life

Mzm 7:1-17 1

Nas : Mazm 7:2-18

Mazmur ini merupakan teladan bagi semua orang yang diperlakukan dengan tidak adil, difitnah atau diserang oleh orang-orang yang membenci mereka. Doa ini dapat dipakai untuk musuh terbesar kita yang berusaha seperti singa menerkam kita (ayat Mazm 7:3), yaitu Iblis dan setan-setan (Ef 6:11-12; 1Pet 5:8). Selalu tepat untuk berdoa mohon kelepasan dari yang jahat

(lihat cat. --> Mat 6:13).

[atau ref. Mat 6:13]

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA