Mazmur 68:9
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 68:9 |
(68-10) Hujan q yang melimpah Engkau siramkan, ya Allah; Engkau memulihkan tanah milik-Mu yang gersang, |
AYT (2018) | (68-10) Engkau menurunkan hujan lebat, ya Allah, Engkau memulihkan ahli waris-Mu pada waktu mereka lelah. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 68:9 |
(68-10) Bahwa Engkau sudah menurunkan hujan yang lebat, ya Allah, dan Engkaupun sudah menyegarkan bahagian-Mu pusaka tatkala lemah adanya. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 68:9 |
(68-10) Dengan limpah Engkau menurunkan hujan, dan memulihkan tanah-Mu yang gersang. |
MILT (2008) | (68-10) Ya Allah Elohim 0430, Engkau mencurahkan hujan lebat, Engkau meneguhkan tanah pusaka-Mu ketika gersang. |
Shellabear 2011 (2011) | (68-10) Ya Allah, Engkau mencurahkan hujan yang melimpah, dan Engkau menyegarkan tanah pusaka-Mu pada waktu gersang. |
AVB (2015) | Engkau, ya Allah, menghantar hujan lebat; untuk mengesahkan warisan pusaka-Mu, umat-Mu yang lesu menderita. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 68:9 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 68:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 68:9 |
(68-10) Hujan q yang melimpah Engkau siramkan, ya Allah; Engkau memulihkan tanah milik-Mu yang gersang, |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 68:9 |
(68-10) Hujan yang melimpah Engkau siramkan 1 2 , ya Allah; Engkau memulihkan 1 tanah milik-Mu yang gersang, |
Catatan Full Life |
Mzm 68:1-35 1 Nas : Mazm 68:2-36 Mazmur ini, yang merayakan pemerintahan dan pemeliharaan Allah atas umat-Nya Israel dan kemenangan-Nya dari semua musuh-Nya, mungkin melambangkan
|
[+] Bhs. Inggris |