Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 67:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 67:7

(67-8) Allah memberkati kita; kiranya segala ujung bumi r  takut akan Dia! s 

AYT (2018)

(67-8) Kiranya Allah memberkati kita; kiranya segala ujung bumi akan takut kepada-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 67:7

(67-8) Allah akan memberkati kita dan segala ujung bumi kelak takut akan Dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 67:7

(67-8) Allah telah memberkati kita; semoga Ia dihormati di seluruh dunia!

MILT (2008)

(67-8) Allah Elohim 0430 akan memberkati kita, dan seluruh ujung bumi akan takut kepada-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

(67-8) Allah akan memberkahi kita, kiranya semua ujung bumi bertakwa kepada-Nya.

AVB (2015)

Allah akan memberkati kita, dan setiap pelosok bumi akan takut kepada-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 67:7

(#67-#8) Allah
<0430>
memberkati
<01288>
kita; kiranya segala
<03605>
ujung
<0657>
bumi
<0776>
takut
<03372>
akan Dia!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 67:7

(67-8) Allah
<0430>
akan memberkati
<01288>
kita dan segala
<03605>
ujung
<0657>
bumi
<0776>
kelak takut
<03372>
akan Dia
<0853>
.
HEBREW
Ura
<0776>
yopa
<0657>
lk
<03605>
wta
<0853>
waryyw
<03372>
Myhla
<0430>
wnkrby
<01288>
(67:7)
<67:8>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 67:7

(67-8) Allah 1  memberkati kita; kiranya segala ujung 2  bumi takut 3  akan Dia!

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA