Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 6:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 6:2

(6-3) Kasihanilah aku, k  TUHAN, sebab aku merana; l  sembuhkanlah aku 1 , m  TUHAN, sebab tulang-tulangku gemetar, n 

AYT (2018)

(6-3) Kasihani aku, ya TUHAN, karena aku lemah. Sembuhkan aku, ya TUHAN, karena tulang-tulangku gemetar.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 6:2

(6-3) Kasihankanlah kiranya aku, ya Tuhan! karena lemah keadaanku; sembuhkanlah aku, ya Tuhan! karena gemetarlah segala tulangku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 6:2

(6-3) Kasihanilah aku ya TUHAN, sebab aku kehabisan tenaga, kuatkanlah aku sebab aku kepayahan.

MILT (2008)

(6-3) kasihanilah aku, ya TUHAN YAHWEH 03069, karena aku lemah; sembuhkanlah aku, ya TUHAN YAHWEH 03069 karena tulang-tulangku ngilu.

Shellabear 2011 (2011)

(6-3) Kasihanilah aku, ya ALLAH, karena aku lemah. Sembuhkanlah aku, ya ALLAH, karena tulang-tulangku gemetar.

AVB (2015)

Kasihanilah aku, ya TUHAN, kerana aku longlai; Ya TUHAN, sembuhkanlah aku, kerana tulang-tulangku terseksa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 6:2

(#6-#3) Kasihanilah
<02603>
aku, TUHAN
<03069>
, sebab
<03588>
aku
<0589>
merana
<0536>
; sembuhkanlah
<07495>
aku, TUHAN
<03069>
, sebab
<03588>
tulang-tulangku
<06106>
gemetar
<0926>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 6:2

(6-3) Kasihankanlah
<02603>
kiranya aku, ya Tuhan
<03069>
! karena
<03588>
lemah keadaanku
<0536>
; sembuhkanlah
<07495>
aku
<0589>
, ya
<07495>
Tuhan
<03069>
! karena
<03588>
gemetarlah
<0926>
segala tulangku
<06106>
.
AYT ITL
Kasihani
<02603>
aku, ya TUHAN
<03069>
, karena
<03588>
aku
<0589>
lemah
<0536>
. Sembuhkan
<07495>
aku, ya TUHAN
<03069>
, karena
<03588>
tulang-tulangku
<06106>
gemetar
<0926>
.
AVB ITL
Kasihanilah
<02603>
aku, ya TUHAN
<03069>
, kerana
<03588>
aku
<0589>
longlai
<0536>
; Ya TUHAN
<03069>
, sembuhkanlah
<07495>
aku, kerana
<03588>
tulang-tulangku
<06106>
terseksa
<0926>
.
HEBREW
ymue
<06106>
wlhbn
<0926>
yk
<03588>
hwhy
<03069>
ynapr
<07495>
yna
<0589>
llma
<0536>
yk
<03588>
hwhy
<03069>
ynnx
<02603>
(6:2)
<6:3>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 6:2

(6-3) Kasihanilah aku, k  TUHAN, sebab aku merana; l  sembuhkanlah aku 1 , m  TUHAN, sebab tulang-tulangku gemetar, n 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 6:2

(6-3) Kasihanilah aku, TUHAN, sebab aku merana 1 ; sembuhkanlah 2  aku, TUHAN, sebab tulang-tulangku 3  gemetar,

Catatan Full Life

Mzm 6:1-10 1

Nas : Mazm 6:2-11

Mazmur ini merupakan salah satu dari enam mazmur pengakuan dosa (yaitu, mazmur penyesalan karena dosa; yang lain adalah pasal Mazm 32:1-11; 38:1-23; 51:1-21; 130:1-8; 143:1-12). Roh Kudus mengilhamkan doa ini untuk memberi semangat kepada semua orang yang menderita di bawah disiplin Allah untuk jangka waktu lama dan memerlukan pengampunan dan kesembuhan .


Mzm 6:2 2

Nas : Mazm 6:3

Sepanjang masa kesusahan jasmaniah dan disiplin ilahi, yang memang layak diterimanya, pemazmur tak dapat lagi menyadari kehadiran Allah (ayat Mazm 6:5) dan sejahtera rohaninya (ayat Mazm 6:4). Ia telah menderita untuk waktu yang lama dan merasa amat sedih. Doanya bukanlah agar Allah menyingkirkan semua teguran darinya, tetapi agar disiplin ilahi dapat disertai kemurahan dan tidak begitu berat sehingga ia mati (bd. Yer 10:23-24).

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA