Mazmur 55:19 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 55:19 |
(55-20) Allah akan mendengar a dan merendahkan mereka, --Dia yang bersemayam sejak purbakala. b Sela Karena mereka tidak berubah dan mereka tidak takut akan Allah. c |
| AYT (2018) | (55-20) Allah akan mendengar dan menjawab mereka; Dia yang diam sejak dahulu. (Sela) Sebab, mereka tidak berubah dan tidak takut akan Allah. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 55:19 |
(55-20) Maka Allah akan mendengar serta menyiksakan mereka itu, karena Ia juga memegang perintah selama-lamanya. -- Selah! Sebab bagi mereka itu tiadalah barang perubahan dan tiada mereka itu takut akan Allah. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 55:19 |
(55-20) Allah yang memerintah dari kekal akan mendengar aku dan mengalahkan mereka. Sebab mereka tidak mau bertobat, dan tidak takut kepada Allah. |
| MILT (2008) | (55-20) Allah Elohim 0410 akan mendengar dan menjawab mereka, bahkan Dia yang telah bertakhta sejak dahulu kala. Sela. Yang tidak ada perubahan pada mereka; ya, mereka tidak takut Allah Elohim 0430. |
| Shellabear 2011 (2011) | (55-20) Allah akan mendengar dan merendahkan mereka -- Dia yang bertakhta sejak zaman dahulu -- S e l a karena mereka tidak berubah dan tidak bertakwa kepada Allah. |
| AVB (2015) | Allah yang wujud selama-lamanya, Allah akan mendengar dan menghukum mereka – Sela kerana mereka tidak mengubah kelakuan, nyatalah mereka tidak takut akan Allah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 55:19 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 55:19 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 55:19 |
(55-20) Allah akan mendengar 1 dan merendahkan mereka, --Dia yang bersemayam 2 sejak purbakala. Sela Karena mereka tidak berubah 3 dan mereka tidak takut akan Allah. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [