Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 48:10

Konteks
NETBible

The praise you receive as far away as the ends of the earth is worthy of your reputation, O God. 1  You execute justice! 2 

NASB ©

biblegateway Psa 48:10

As is Your name, O God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.

HCSB

Your name, God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is filled with justice.

LEB

Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness.

NIV ©

biblegateway Psa 48:10

Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness.

ESV

As your name, O God, so your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness.

NRSV ©

bibleoremus Psa 48:10

Your name, O God, like your praise, reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with victory.

REB

God, the praise your name deserves is heard at earth's farthest bounds. Your right hand is full of victory.

NKJV ©

biblegateway Psa 48:10

According to Your name, O God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.

KJV

According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.

[+] Bhs. Inggris

KJV
According to thy name
<08034>_,
O God
<0430>_,
so [is] thy praise
<08416>
unto the ends
<07099>
of the earth
<0776>_:
thy right hand
<03225>
is full
<04390> (8804)
of righteousness
<06664>_.
NASB ©

biblegateway Psa 48:10

As is Your name
<08034>
, O God
<0430>
, So
<03651>
is Your praise
<08416>
to the ends
<07099>
of the earth
<0776>
; Your right
<03225>
hand
<03225>
is full
<04390>
of righteousness
<06664>
.
LXXM
(47:11) kata
<2596
PREP
to
<3588
T-ASN
onoma
<3686
N-ASN
sou
<4771
P-GS
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
outwv
<3778
ADV
kai
<2532
ADV
h
<3588
T-NSF
ainesiv
<133
N-NSF
sou
<4771
P-GS
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
perata
<4009
N-APN
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
dikaiosunhv
<1343
N-GSF
plhrhv
<4134
A-NSF
h
<3588
T-NSF
dexia
<1188
A-NSF
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
The praise
<08416>
you receive as far away
<05921>
as the ends
<07099>
of the earth
<0776>
is worthy of your reputation
<08034>
, O God
<0430>
. You execute
<04390>
justice
<06664>
!
HEBREW
Knymy
<03225>
halm
<04390>
qdu
<06664>
Ura
<0776>
ywuq
<07099>
le
<05921>
Ktlht
<08416>
Nk
<03651>
Myhla
<0430>
Kmsk
<08034>
(48:10)
<48:11>

NETBible

The praise you receive as far away as the ends of the earth is worthy of your reputation, O God. 1  You execute justice! 2 

NET Notes

tn Heb “like your name, O God, so [is] your praise to the ends of the earth.” Here “name” refers to God’s reputation and revealed character.

tn Heb “your right hand is full of justice.” The “right hand” suggests activity and power.




TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA