Mazmur 45:6
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 45:6 |
(45-7) Takhtamu kepunyaan Allah, tetap untuk seterusnya dan selamanya 1 , i dan tongkat kerajaanmu adalah tongkat kebenaran. |
AYT (2018) | (45-7) Takhta-Mu, ya Allah, kekal selama-lamanya. Tongkat kerajaan-Mu adalah tongkat kebenaran. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 45:6 |
(45-7) Bahwa arasymu, ya Allah! kekal selama-lamanya, dan tongkat kebenaran itulah tongkat kerajaanmu. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 45:6 |
(45-7) Allah memberi engkau kuasa untuk memerintah, kuasamu bertahan untuk selama-lamanya; dengan adil engkau memerintah rakyatmu. |
MILT (2008) | (45-7) Takhta-Mu, ya Allah Elohim 0430, kekal selama-lamanya; tongkat kerajaan-Mu adalah tongkat kejujuran. |
Shellabear 2011 (2011) | (45-7) Arasy-Mu, ya Allah, tetap untuk seterusnya dan selama-lamanya, dan tongkat kerajaan-Mu adalah tongkat keadilan. |
AVB (2015) | Takhta-Mu, ya Allah, kekal selama-lamanya; tongkat keadilan adalah tongkat kerajaan-Mu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 45:6 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 45:6 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 45:6 |
(45-7) Takhtamu kepunyaan Allah, tetap untuk seterusnya dan selamanya 1 , i dan tongkat kerajaanmu adalah tongkat kebenaran. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 45:6 |
(45-7) Takhtamu 1 kepunyaan Allah 2 , tetap untuk seterusnya dan selamanya, dan tongkat 3 kerajaanmu adalah tongkat 3 kebenaran. |
Catatan Full Life |
Mzm 45:6-7 1 Nas : Mazm 45:7-8 (versi Inggris NIV -- Takhta-Mu, ya Allah, tetap ... selamanya). Kedua ayat ini akhirnya digenapi dalam Yesus Kristus. Penulis surat Ibrani menerapkan ayat-ayat ini pada pemuliaan, keunggulan, kekuasaan, dan sifat Kristus (Ibr 1:8).
|
[+] Bhs. Inggris |