Mazmur 44:3                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 44:3 | (44-4) Sebab bukan dengan pedang r mereka menduduki negeri, bukan lengan mereka yang memberikan mereka kemenangan, melainkan tangan kanan-Mu s dan lengan-Mu t dan cahaya u wajah-Mu, sebab Engkau berkenan v kepada mereka. | 
| AYT (2018) | (44-4) Sebab, bukan dengan pedang mereka sendiri, mereka mewarisi negeri. Dan, lengan mereka tidak menyelamatkan mereka, tetapi tangan kanan-Mu, dan lengan-Mu, dan cahaya wajah-Mu karena Engkau berkenan. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 44:3 | (44-4) Karena bukan dengan pedangnya mereka itu telah mengalahkan negeri itu, dan bukan lengan mereka itu sendiri memberi kemenangan kepadanya, melainkan tangan kanan-Mu dan lengan-Mu dan terang yang dari hadirat-Mu, sebab berkenanlah Engkau akan mereka itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 44:3 | (44-4) Tanah itu tidak mereka rebut dengan pedang; tidak dengan kekuatan sendiri mereka menang, tetapi dengan kuasa dan cahaya kehadiran-Mu, sebab Engkau berkenan kepada umat-Mu. | 
| MILT (2008) | (44-4) Sebab mereka tidak mewarisi negeri itu dengan pedangnya sendiri; ya, tangan mereka tidak menyelamatkannya, melainkan tangan kanan-Mu, dan lengan-Mu serta cahaya wajah-Mu, karena Engkau berkenan kepada mereka. | 
| Shellabear 2011 (2011) | (44-4) Bukan dengan pedang mereka merebut tanah itu, dan bukan lengan mereka yang membuat mereka menang, melainkan tangan kanan-Mu, kuasa-Mu, dan cahaya wajah-Mu, sebab Engkau berkenan kepada mereka. | 
| AVB (2015) | Umat-Mu tidak menakluki tanah ini dengan pedang mereka, dan tidak menyelamatkan diri dengan kekuatan mereka sendiri; yang melakukannya ialah tangan kanan-Mu, kekuatan-Mu dan cahaya wajah-Mu, kerana Engkau meredai mereka. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 44:3 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 44:3 | (44-4) Karena <03588>  bukan <03808>  dengan pedangnya <02719>  mereka itu telah mengalahkan <03423>  negeri <0776>  itu, dan bukan <03808>  lengan <02220>  mereka itu sendiri memberi kemenangan <03467>  kepadanya <00> , melainkan <03588>  tangan kanan-Mu <03225>  dan lengan-Mu <02220>  dan terang <0216>  yang dari hadirat-Mu <06440> , sebab <03588>  berkenanlah <07521>  Engkau akan mereka itu. | 
| AYT ITL | Sebab <03588> , bukan <03808>  dengan pedang <02719>  mereka sendiri, mereka mewarisi <03423>  negeri <0776> . Dan, lengan <02220>  mereka tidak <03808>  menyelamatkan <03467>  mereka <00> , tetapi <03588>  tangan kanan-Mu <03225> , dan lengan-Mu <02220> , dan cahaya <0216>  wajah-Mu <06440>  karena <03588>  Engkau berkenan <07521> . | 
| AVB ITL | Umat-Mu tidak <03808>  menakluki <03423>  tanah <0776>  ini dengan pedang <02719>  mereka, dan tidak <03808>  menyelamatkan <03467>  diri dengan kekuatan <02220>  mereka sendiri; yang melakukannya ialah tangan kanan-Mu <03225> , kekuatan-Mu <02220>  dan cahaya <0216>  wajah-Mu <06440> , kerana <03588>  Engkau meredai <07521>  mereka.  [<00>] | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 44:3 | (44-4) Sebab bukan dengan pedang mereka menduduki 1 negeri, bukan lengan mereka yang memberikan mereka kemenangan, melainkan tangan kanan-Mu 2 dan lengan-Mu dan cahaya 3 wajah-Mu, sebab Engkau berkenan 4 kepada mereka. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


