Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 149:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 149:9

untuk melaksanakan terhadap mereka m  hukuman seperti yang tertulis. Itulah semarak bagi semua orang yang dikasihi-Nya. n  Haleluya!

AYT (2018)

untuk mengadakan atas mereka hukuman yang tertulis. Inilah hormat bagi semua orang saleh-Nya. Haleluya!

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 149:9

supaya dilakukan atas mereka itu seturut hukum maktub. Maka inilah akan kemuliaan segala kekasih-Nya. Haleluyah!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 149:9

untuk menghukum bangsa-bangsa atas perintah Allah. Itulah kemenangan umat yang dikasihi-Nya. Pujilah TUHAN!

MILT (2008)

untuk melaksanakan hukuman yang tertulis kepada mereka; inilah kehormatan bagi semua orang kudus-Nya. Haleluya Halelu-YAH 03050!

Shellabear 2011 (2011)

untuk melaksanakan hukuman yang telah diputuskan atas mereka. Hal itu menjadi kehormatan bagi semua orang saleh-Nya. Pujilah ALLAH!

AVB (2015)

untuk menjalankan ke atas mereka penghakiman yang tersurat. Kehormatan ini dimiliki seluruh umat-Nya yang warak. Pujilah TUHAN!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 149:9

untuk melaksanakan
<06213>
terhadap mereka hukuman
<04941>
seperti yang tertulis
<03789>
. Itulah
<01931>
semarak
<01926>
bagi semua
<03605>
orang yang dikasihi-Nya
<02623>
. Haleluya
<03050> <01984>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 149:9

supaya dilakukan
<06213>
atas mereka itu seturut hukum
<04941>
maktub
<01926>
. Maka inilah
<01931>
akan kemuliaan segala
<03605>
kekasih-Nya
<02623>
. Haleluyah
<03050>
!
AYT ITL
untuk mengadakan
<06213>
atas mereka hukuman
<04941>
yang tertulis
<03789>
. Inilah
<01931>
hormat
<01926>
bagi semua
<03605>
orang saleh-Nya
<02623>
. Haleluya
<01984> <03050>
!

[<00>]
AVB ITL
untuk menjalankan
<06213>
ke atas mereka penghakiman
<04941>
yang tersurat
<03789>
. Kehormatan
<01926>
ini
<01931>
dimiliki seluruh
<03605>
umat-Nya yang warak
<02623>
. Pujilah
<01984>
TUHAN
<03050>
!

[<00>]
HEBREW
hy
<03050>
wllh
<01984>
wydyox
<02623>
lkl
<03605>
awh
<01931>
rdh
<01926>
bwtk
<03789>
jpsm
<04941>
Mhb
<0>
twvel (149:9)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 149:9

untuk melaksanakan terhadap mereka m  hukuman seperti yang tertulis. Itulah semarak bagi semua orang yang dikasihi-Nya. n  Haleluya!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 149:9

untuk melaksanakan 1  terhadap mereka hukuman seperti yang tertulis. Itulah semarak 2  bagi semua orang yang dikasihi-Nya. Haleluya!

Catatan Full Life

Mzm 146:1--150:6 1

Nas : Mazm 146:1-150:6

Mazmur-mazmur ini yang diawali dan diakhiri dengan "Pujilah Tuhan" (Ibr. _Hallelu Yah_), membawa kitab ini kepada akhir yang cocok. Perhatikan bahwa orang Yahudi menyebut seluruh kitab ini Tehillim ("Puji-pujian"). Setiap kebaktian penyembahan harus mencakup pujian kepada Allah

(lihat art. PUJIAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA