Markus 9:13
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 9:13 |
Tetapi Aku berkata kepadamu: Memang Elia sudah datang b dan orang memperlakukan dia menurut kehendak mereka, sesuai dengan yang ada tertulis tentang dia." |
AYT (2018) | Namun, Aku berkata kepadamu bahwa Elia memang sudah datang, dan mereka memperlakukan dia sesuai keinginan mereka, seperti yang ada tertulis tentang dia.” |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 9:13 |
Tetapi Aku berkata kepadamu, bahwa Elias itu memang sudah datang, maka diperbuat mereka itu akan dia barang sekehendaknya, seperti yang tersurat tentang dia." |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 9:13 |
Tetapi Aku berkata kepadamu: Elia sudah datang, dan orang-orang memperlakukan dia semau mereka. Itu cocok dengan yang sudah tertulis dalam Alkitab tentang dirinya." |
TSI (2014) | Namun Aku memberitahu kalian: Elia sebenarnya sudah datang mendahului Aku, tetapi orang-orang memperlakukan dia sesuka hati mereka. Hal itu juga sesuai dengan yang tertulis tentang dia dalam Firman Allah.” |
MILT (2008) | Namun Aku berkata kepadamu, bahwa Elia bahkan sudah datang tetapi mereka telah berbuat kepadanya apa saja yang mereka inginkan sebagaimana yang telah tertulis mengenai dia." |
Shellabear 2011 (2011) | Aku berkata kepadamu bahwa Ilyas sudah datang, tetapi mereka memperlakukan dia sekehendak hati mereka, sesuai dengan apa yang telah tertulis dalam Kitab Suci tentang dirinya." |
AVB (2015) | Aku berkata kepadamu, Elia sudah pun datang dan orang berbuat sesuka hati kepadanya, seperti yang tersurat tentang dirinya.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 9:13 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 9:13 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 9:13 |
Tetapi Aku berkata kepadamu: Memang Elia 1 sudah datang dan 2 orang memperlakukan 2 dia menurut kehendak mereka, sesuai dengan yang ada tertulis tentang dia." |
[+] Bhs. Inggris |