Markus 4:27 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 4:27 |
lalu pada malam hari ia tidur dan pada siang hari ia bangun, dan benih itu mengeluarkan tunas dan tunas itu makin tinggi, bagaimana terjadinya tidak diketahui orang itu. |
AYT (2018) | Dia tidur dan bangun, malam dan siang, dan benih itu mengeluarkan tunas dan bertumbuh. Dia tidak tahu bagaimana terjadinya |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 4:27 |
lalu ia tidur dan bangun malam dan siang, maka benih itu pun timbul dan tumbuh, tetapi tiada diketahuinya bagaimana tumbuhnya itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 4:27 |
Malam hari ia tidur; siang hari ia bangun. Dan sementara itu benih-benih itu terus bertumbuh dan menjadi besar. Tetapi bagaimana caranya benih-benih itu tumbuh dan menjadi besar, orang itu tidak tahu. |
MILT (2008) | Lalu tidurlah dia dan bangunlah dia pada malam dan siang, dan bagaimana benih itu bertunas dan bertumbuh dia tidak mengetahuinya. |
Shellabear 2011 (2011) | Baik malam maupun siang, ketika ia tidur ataupun bangun, benih itu tumbuh dan semakin tinggi tanpa disadarinya. |
AVB (2015) | Malam dia tidur, siang dia bekerja. Benih itu terus-menerus tumbuh dan membesar. Dia tidak faham bagaimana hal itu terjadi. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 4:27 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 4:27 |
|
AYT ITL | |
GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 4:27 |
lalu pada malam hari ia tidur dan 1 pada siang hari ia bangun, dan 1 benih itu mengeluarkan tunas dan 1 tunas itu makin tinggi 1 , bagaimana terjadinya tidak diketahui orang itu. |
![]() [+] Bhs. Inggris |