Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 14:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 14:11

Mereka sangat gembira waktu mendengarnya dan mereka berjanji akan memberikan uang kepadanya. Kemudian ia mencari kesempatan yang baik untuk menyerahkan Yesus.

AYT (2018)

Ketika mereka mendengarnya, mereka senang dan berjanji untuk memberinya uang. Karena itu, Yudas mulai mencari kesempatan untuk menyerahkan Yesus.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 14:11

Maka sukacitalah mereka itu mendengar hal itu, lalu berjanji memberi uang kepadanya. Maka Yudas pun mencari daya, bagaimana dapat menyerahkan Dia pada suatu ketika yang baik.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 14:11

Mereka senang sekali mendengar tawaran itu, dan berjanji akan memberi uang kepada Yudas. Maka Yudas pun mulai mencari kesempatan untuk mengkhianati Yesus.

TSI (2014)

Mendengar hal itu, mereka senang sekali dan berjanji memberikan sejumlah uang kepadanya. Lalu Yudas mulai mencari kesempatan untuk menyerahkan Yesus kepada mereka.

MILT (2008)

Dan yang mendengarkannya bersukacita dan berjanji untuk memberikan perak kepadanya. Dan dia berusaha bagaimana dapat menyerahkan Dia dengan tepat.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka senang mendengar hal itu dan berjanji akan memberikan sejumlah uang perak kepadanya. Kemudian Yudas mencari waktu yang baik untuk menyerahkan Isa.

AVB (2015)

Ketika mendengar kata-katanya mereka pun sukacita dan berjanji akan memberinya wang. Sejak itu Yudas mencari peluang untuk mengkhianati Yesus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 14:11

Mereka sangat gembira
<5463>
waktu mendengarnya
<191>
dan
<2532>
mereka berjanji
<1861>
akan memberikan
<1325>
uang
<694>
kepadanya. Kemudian ia mencari
<2212>
kesempatan
<2122> <0>
yang baik
<0> <2122>
untuk menyerahkan
<3860>
Yesus.

[<1161> <846> <2532> <4459> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 14:11

Maka
<1161>
sukacitalah
<5463>
mereka itu mendengar
<191>
hal itu, lalu
<2532>
berjanji
<1861>
memberi
<1325>
uang
<694>
kepadanya. Maka
<2532>
Yudas pun mencari daya
<2212>
, bagaimana
<4459>
dapat menyerahkan
<3860>
Dia
<846>
pada suatu ketika yang baik
<2122>
.
AYT ITL
Ketika
<1161>
mereka mendengarnya
<191>
, mereka senang
<5463>
dan
<2532>
berjanji
<1861>
untuk memberinya
<1325>
uang
<694>
. Karena itu
<2532>
, Yudas mulai mencari
<2212>
kesempatan
<2122>
untuk menyerahkan
<3860>
Yesus
<846>
.

[<846> <4459>]
AVB ITL
Ketika mendengar
<191>
kata-katanya mereka pun sukacita
<5463>
dan
<2532>
berjanji
<1861>
akan memberinya
<1325>
wang
<694>
. Sejak itu Yudas mencari
<2212>
peluang untuk mengkhianati
<3860>
Yesus.

[<1161> <846> <2532> <4459> <846> <2122>]
GREEK
οι
<3588>
T-NPM
δε
<1161>
CONJ
ακουσαντες
<191> <5660>
V-AAP-NPM
εχαρησαν
<5463> <5644>
V-2AOI-3P
και
<2532>
CONJ
επηγγειλαντο
<1861> <5673>
V-ANI-3P
αυτω
<846>
P-DSM
αργυριον
<694>
N-ASN
δουναι
<1325> <5629>
V-2AAN
και
<2532>
CONJ
εζητει
<2212> <5707>
V-IAI-3S
πως
<4459>
ADV-I
αυτον
<846>
P-ASM
ευκαιρως
<2122>
ADV
παραδοι
<3860> <5632>
V-2AAS-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 14:11

Mereka sangat gembira 1  waktu mendengarnya dan 2  mereka berjanji 2  akan memberikan uang kepadanya. Kemudian ia mencari 3  kesempatan yang baik untuk menyerahkan Yesus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA