Markus 12:39
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 12:39 |
yang suka duduk di tempat terdepan di rumah ibadat dan di tempat terhormat dalam perjamuan, x |
AYT (2018) | dan mendapat tempat duduk paling terhormat di sinagoge-sinagoge dan tempat-tempat perjamuan. |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 12:39 |
dan duduk di kursi yang kehormatan di dalam rumah sembahyang dan di tempat yang mulia di dalam perjamuan, |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 12:39 |
Mereka suka tempat-tempat yang terhormat di dalam rumah ibadat dan di pesta-pesta. |
TSI (2014) | Mereka juga suka duduk di kursi-kursi yang paling depan di dalam rumah-rumah pertemuan atau di pesta-pesta makan. |
MILT (2008) | dan tempat duduk utama di dalam sinagoga-sinagoga, dan tempat-tempat terhormat dalam perjamuan; |
Shellabear 2011 (2011) | dan duduk di tempat-tempat terhormat, baik di rumah-rumah ibadah maupun di tempat-tempat perjamuan. |
AVB (2015) | suka duduk di kerusi khas di saumaah dan tempat terhormat di majlis jamuan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 12:39 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 12:39 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mrk 12:39 |
yang suka duduk di tempat terdepan di rumah ibadat dan di tempat terhormat dalam perjamuan, x |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 12:39 |
1 yang suka duduk di tempat terdepan di rumah ibadat dan di tempat terhormat dalam perjamuan, |
Catatan Full Life |
Mrk 12:38-39 1 Nas : Mr 12:38-39 Yesus mengingatkan para pengikut-Nya agar hati-hati terhadap para pemimpin agama yang mencari penghargaan dan penghormatan dari manusia. Yesus menyebut mereka orang munafik (Mat 23:13-15,23,25,29) dan menggambarkan mereka sebagai penipu dan pembohong yang mengutamakan kebenaran lahiriah semata-mata (bd. Mat 23:25-28). Orang semacam ini tidak didiami oleh Roh Kudus dan tidak memiliki kasih karunia-Nya yang membaharui (bd. Rom 8:5-14). Selagi tetap berada dalam kondisi ini mereka tidak mungkin "meluputkan diri dari hukuman neraka" (Mat 23:33; lihat cat. --> Mat 23:13 [atau ref. Mat 23:13] dan lihat art. GURU-GURU PALSU). |
[+] Bhs. Inggris |