Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mikha 6:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mi 6:7

Berkenankah TUHAN kepada ribuan domba jantan, e  kepada puluhan ribu curahan minyak? f  Akan kupersembahkankah anak sulungku g  karena pelanggaranku dan buah kandunganku karena dosaku h  sendiri?"

AYT (2018)

“Apakah TUHAN berkenan kepada ribuan domba jantan, kepada puluhan ribu curahan minyak? Haruskah aku mempersembahkan anak sulungku karena pelanggaranku dan buah kandunganku atas dosaku sendiri?”

TL (1954) ©

SABDAweb Mi 6:7

Masakan Tuhan berkenan akan domba jantan beribu-ribu, atau akan sungai minyak berlaksa-laksa? Bolehkah aku mempersembahkan anak sulungku karena kesalahanku, atau buah perutku karena dosa jiwaku?

BIS (1985) ©

SABDAweb Mi 6:7

Apakah TUHAN akan senang kalau kita membawa kepada-Nya beribu-ribu domba atau berlimpah-limpah minyak zaitun? Haruskah kita mempersembahkan kepada-Nya anak sulung kita sebagai tebusan atas dosa-dosa kita?

MILT (2008)

Akankah TUHAN YAHWEH 03068 berkenan dengan ribuan domba jantan, dengan puluhan ribu curahan minyak? Haruskah aku memberikan anak sulungku karena pelanggaranku, buah kandunganku karena dosa kehidupanku?

Shellabear 2011 (2011)

Masakan ALLAH berkenan kepada ribuan domba jantan atau kepada puluhan ribu aliran minyak? Masakan aku mempersembahkan anak sulungku karena pelanggaranku, anak kandungku karena dosaku sendiri?"

AVB (2015)

Adakah TUHAN berkenan kepada ribuan domba jantan atau kepada puluhan ribu aliran minyak? Haruskah aku persembahkan anak sulungku kerana pelanggaranku, anak kandungku kerana dosaku sendiri?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mi 6:7

Berkenankah
<07521>
TUHAN
<03068>
kepada ribuan
<0505>
domba jantan
<0352>
, kepada puluhan ribu
<07233>
curahan
<05158>
minyak
<08081>
? Akan kupersembahkankah
<05414>
anak sulungku
<01060>
karena pelanggaranku
<06588>
dan buah
<06529>
kandunganku
<0990>
karena dosaku
<02403>
sendiri
<05315>
?"
TL ITL ©

SABDAweb Mi 6:7

Masakan Tuhan
<03068>
berkenan
<07521>
akan domba jantan
<0352>
beribu-ribu
<0505>
, atau akan sungai
<05158>
minyak
<08081>
berlaksa-laksa
<07233>
? Bolehkah aku mempersembahkan
<05414>
anak sulungku
<01060>
karena kesalahanku
<06588>
, atau buah
<06529>
perutku
<0990>
karena dosa
<02403>
jiwaku
<05315>
?
AYT ITL
“Apakah TUHAN
<03068>
berkenan
<07521>
kepada ribuan
<0505>
domba jantan
<0352>
, kepada puluhan ribu
<07233>
curahan
<05158>
minyak
<08081>
? Haruskah aku mempersembahkan anak sulungku
<01060>
karena pelanggaranku
<06588>
dan buah
<06529>
kandunganku
<0990>
atas dosaku
<02403>
sendiri
<05315>
?”

[<05414>]
HEBREW
yspn
<05315>
tajx
<02403>
ynjb
<0990>
yrp
<06529>
yesp
<06588>
yrwkb
<01060>
Ntah
<05414>
Nms
<08081>
ylxn
<05158>
twbbrb
<07233>
Mylya
<0352>
yplab
<0505>
hwhy
<03068>
huryh (6:7)
<07521>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mi 6:7

Berkenankah 1  TUHAN kepada ribuan domba jantan, kepada puluhan ribu curahan 2  minyak? Akan kupersembahkankah 3  anak sulungku karena pelanggaranku dan buah kandunganku 4  karena dosaku sendiri?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA