Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 89:23

Konteks
NETBible

I will crush his enemies before him; I will strike down those who hate him.

NASB ©

biblegateway Psa 89:23

"But I shall crush his adversaries before him, And strike those who hate him.

HCSB

I will crush his foes before him and strike those who hate him.

LEB

I will crush his enemies in front of him and defeat those who hate him.

NIV ©

biblegateway Psa 89:23

I will crush his foes before him and strike down his adversaries.

ESV

I will crush his foes before him and strike down those who hate him.

NRSV ©

bibleoremus Psa 89:23

I will crush his foes before him and strike down those who hate him.

REB

I shall crush his adversaries before him and strike down those who are hostile to him.

NKJV ©

biblegateway Psa 89:23

I will beat down his foes before his face, And plague those who hate him.

KJV

And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And I will beat down
<03807> (8804)
his foes
<06862>
before his face
<06440>_,
and plague
<05062> (8799)
them that hate
<08130> (8764)
him.
NASB ©

biblegateway Psa 89:23

"But I shall crush
<03807>
his adversaries
<06862>
before
<04480>
<6440> him, And strike
<05062>
those who hate
<08130>
him.
LXXM
(88:24) kai
<2532
CONJ
sugkoqw {V-FAI-1S} touv
<3588
T-APM
ecyrouv
<2190
N-APM
autou
<846
D-GSM
apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
misountav
<3404
V-PAPAP
auton
<846
D-ASM
tropwsomai
{V-FMI-1S}
NET [draft] ITL
I will crush
<03807>
his enemies
<06862>
before
<06440>
him; I will strike down
<05062>
those who hate
<08130>
him.
HEBREW
Pwga
<05062>
wyanvmw
<08130>
wyru
<06862>
wynpm
<06440>
ytwtkw
<03807>
(89:23)
<89:24>




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA