Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 63:5

Konteks
NETBible

As if with choice meat 1  you satisfy my soul. 2  My mouth joyfully praises you, 3 

NASB ©

biblegateway Psa 63:5

My soul is satisfied as with marrow and fatness, And my mouth offers praises with joyful lips.

HCSB

You satisfy me as with rich food; my mouth will praise You with joyful lips.

LEB

You satisfy my soul with the richest foods. My mouth will sing your praise with joyful lips.

NIV ©

biblegateway Psa 63:5

My soul will be satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you.

ESV

My soul will be satisfied as with fat and rich food, and my mouth will praise you with joyful lips,

NRSV ©

bibleoremus Psa 63:5

My soul is satisfied as with a rich feast, and my mouth praises you with joyful lips

REB

I am satisfied as with a rich feast and there is a shout of praise on my lips.

NKJV ©

biblegateway Psa 63:5

My soul shall be satisfied as with marrow and fatness, And my mouth shall praise You with joyful lips.

KJV

My soul shall be satisfied as [with] marrow and fatness; and my mouth shall praise [thee] with joyful lips:

[+] Bhs. Inggris

KJV
My soul
<05315>
shall be satisfied
<07646> (8799)
as [with] marrow
<02459>
and fatness
<01880>_;
and my mouth
<06310>
shall praise
<01984> (8762)
[thee] with joyful
<07445>
lips
<08193>_:
{marrow: Heb. fatness}
NASB ©

biblegateway Psa 63:5

My soul
<05315>
is satisfied
<07646>
as with marrow
<02459>
and fatness
<01880>
, And my mouth
<06310>
offers
<01984>
praises
<01984>
with joyful
<07445>
lips
<08193>
.
LXXM
(62:6) wsei
<5616
CONJ
steatov {N-GSN} kai
<2532
CONJ
piothtov
<4096
N-GSF
emplhsyeih {V-APO-3S} h
<3588
T-NSF
quch
<5590
N-NSF
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
ceilh
<5491
N-NPN
agalliasewv
<20
N-GSF
ainesei
<134
V-FAI-3S
to
<3588
T-NSN
stoma
<4750
N-NSN
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
As
<03644>
if with choice meat
<02459>
you satisfy
<07646>
my soul
<05315>
. My mouth
<06310>
joyfully
<07445>
praises
<01984>
you,
HEBREW
yp
<06310>
llhy
<01984>
twnnr
<07445>
ytpvw
<08193>
yspn
<05315>
ebvt
<07646>
Nsdw
<01880>
blx
<02459>
wmk
<03644>
(63:5)
<63:6>

NETBible

As if with choice meat 1  you satisfy my soul. 2  My mouth joyfully praises you, 3 

NET Notes

tn Heb “like fat and fatness.”

tn Or “me.”

tn Heb “and [with] lips of joy my mouth praises.”




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA