Mazmur 18:14 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 18:14 |
(18-15) Dilepaskan-Nya panah-panah-Nya, x sehingga diserakkan-Nya mereka, kilat y bertubi-tubi, sehingga dikacaukan-Nya mereka. z |
| AYT (2018) | (18-15) Dia melepaskan anak-anak panah-Nya dan menyerakkan mereka, Dia memancarkan kilat dan membingungkan mereka. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 18:14 |
(18-15) Maka dilepaskan-Nya anak panah-Nya ke mana-mana, halilintar sabung-menyabung yang diempas-empaskan-Nya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 18:14 |
(18-15) Ia menembakkan panah-panah-Nya dan menceraiberaikan musuh; Ia menyambarkan kilat berulang-ulang, dan membuat mereka lari. |
| MILT (2008) | (18-15) Ya, Dia meluncurkan anak panah-Nya dan menyerakkannya; Dia memancarkan kilat sehingga membingungkan mereka. |
| Shellabear 2011 (2011) | (18-15) Ia melepaskan anak-anak panah-Nya dan mencerai-beraikan mereka, kilat sambar-menyambar mengacaukan mereka. |
| AVB (2015) | Dia melepaskan anak-anak panah-Nya sehingga musuh bertempiaran, Dia memancarkan kilat sabung-menyabung lalu menumpaskan mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 18:14 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 18:14 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 18:14 |
(18-15) Dilepaskan-Nya panah-panah-Nya, x sehingga diserakkan-Nya mereka, kilat y bertubi-tubi, sehingga dikacaukan-Nya mereka. z |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 18:14 |
(18-15) Dilepaskan-Nya 1 panah-panah-Nya, sehingga diserakkan-Nya mereka, kilat bertubi-tubi 2 , sehingga dikacaukan-Nya mereka. |
| Catatan Full Life |
Mzm 18:1-50 1 Nas : Mazm 18:2-51 Mazmur ini juga tercatat dalam pasal 2Sam 22:1-51 dengan beberapa perubahan; rupanya mazmur ini digubah pada awal pemerintahan Daud (bd. 2Sam 8:14), sebelum ia berbuat dosa yang hebat dan sangat menderita di bawah hajaran Tuhan seumur hidupnya (lih. 2Sam 12:1-14). Mazmur ini mungkin bernubuat tentang Kristus, karena Paulus mengutip ayat Mazm 18:50 sebagai menubuatkan saat itu ketika, melalui Mesias, semua bangsa akan memuji Allah (bd. Rom 15:9). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

