Mazmur 16:4                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 16:4 | Bertambah besar kesedihan l orang-orang yang mengikuti allah m lain; aku tidak akan ikut mempersembahkan korban curahan mereka yang dari darah, juga tidak akan menyebut-nyebut nama n mereka di bibirku. | 
| AYT (2018) | Kesusahan orang yang mengikuti ilah lain akan bertambah banyak; kurban pencurahan darah mereka takkan aku tuang, dan aku takkan menyebut nama-nama mereka di bibirku. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 16:4 | Adapun kesusahan orang yang menyembah ilah lain, ia itu akan dipertambah-tambah; tiada aku mau mencucurkan persembahan minuman mereka itu yang dari pada darah adanya, dan tiada aku akan menyebut nama mereka itu dengan lidahku. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 16:4 | Biarlah orang yang menyembah dewa-dewa bertambah-tambah kesedihannya. Aku tak mau berkurban kepada dewa-dewa, bahkan tak mau menyebut nama mereka. | 
| MILT (2008) | Kepedihan mereka yang berpaling kepada ilah lain akan bertambah banyak, aku tidak akan menuangkan persembahan curahan mereka dari darah, dan aku tidak akan menyebut nama mereka pada bibirku. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kesusahan orang-orang yang menyembah ilah lain akan bertambah banyak. Aku tidak akan turut mencurahkan persembahan minuman mereka yang dari darah, ataupun menyebut-nyebut nama ilah-ilah lain di bibirku. | 
| AVB (2015) | Orang yang menyembah tuhan lain akan berganda deritanya. Aku tidak akan menerima persembahan minuman korban darah daripada mereka dan tidak akan menyebut nama mereka. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 16:4 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 16:4 | Adapun kesusahan <06094>  orang yang menyembah <04116>  ilah lain <0312> , ia itu akan dipertambah-tambah <07235> ; tiada <01077>  aku mau mencucurkan <05258>  persembahan minuman <05262>  mereka itu yang dari pada darah <01818>  adanya, dan tiada <01077>  aku akan menyebut <05375>  nama <08034>  mereka itu dengan <05921>  lidahku <08193> . | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 16:4 | 2 Bertambah besar kesedihan 1 orang-orang yang mengikuti allah lain; aku tidak akan ikut mempersembahkan korban curahan 1 mereka yang dari darah, juga tidak akan menyebut-nyebut 3 nama 1 mereka di bibirku. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   . [
. [