Matius 2:5 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 2:5 |
Mereka berkata kepadanya: "Di Betlehem d di tanah Yudea, karena demikianlah ada tertulis dalam kitab nabi: |
| AYT (2018) | Mereka menjawab, “Di Betlehem, wilayah Yudea, karena beginilah yang ditulis oleh nabi: |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 2:5 |
Lalu berkatalah mereka itu kepadanya, "Di negeri Bethlehem, di tanah Yudea, karena demikianlah disuratkan oleh nabi: |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 2:5 |
Mereka menjawab, "Di kota Betlehem di negeri Yudea. Sebab beginilah ditulis oleh seorang nabi, |
| TSI (2014) | Jawab mereka, “Di kota Betlehem di Yudea. Karena ada nabi yang menuliskan perkataan Allah begini, |
| MILT (2008) | Dan mereka berkata kepadanya, "Di Betlehem, Yudea," karena demikianlah yang ditulis melalui seorang nabi, |
| Shellabear 2011 (2011) | Jawab mereka, "Di Baitlahim, kota di wilayah Yudea. Karena demikianlah telah dikatakan dalam tulisan nabi, |
| AVB (2015) | Mereka menjawab, “Di Betlehem, di Tanah Yudea. Hal ini tertulis oleh seorang nabi: |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 2:5 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 2:5 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 2:5 |
1 Mereka berkata kepadanya: "Di Betlehem di tanah Yudea, karena demikianlah ada tertulis dalam kitab nabi: |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

