Matius 26:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 26:9 |
Sebab minyak itu dapat dijual dengan mahal dan uangnya dapat diberikan kepada orang-orang miskin." |
| AYT (2018) | Sebab, minyak wangi itu dapat dijual untuk harga yang mahal dan diberikan kepada yang miskin.” |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 26:9 |
Karena minyak ini boleh laku dijual dengan mahal harganya, disedekahkan kepada orang miskin." |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 26:9 |
"Minyak wangi itu dapat dijual dengan harga yang tinggi, dan uangnya diberikan kepada orang miskin!" |
| TSI (2014) | Minyak itu bisa dijual mahal, lalu uangnya dapat kita bagi-bagikan kepada orang miskin!” |
| MILT (2008) | Sebab minyak wangi ini dapat dijual mahal dan disumbangkan kepada orang-orang miskin." |
| Shellabear 2011 (2011) | Minyak itu dapat dijual dengan harga yang mahal dan uangnya dapat disedekahkan kepada orang-orang miskin." |
| AVB (2015) | Minyak wangi ini boleh dijual dengan harga yang tinggi dan wangnya dapat disedekahkan kepada orang miskin.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 26:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 26:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mat 26:9 |
Sebab minyak itu dapat dijual dengan mahal dan uangnya dapat diberikan kepada orang-orang miskin." |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 26:9 |
1 Sebab minyak itu dapat dijual dengan mahal dan uangnya dapat diberikan kepada orang-orang miskin." |
| Catatan Full Life |
Mat 24:3--26:45 1 Nas : Mat 24:3-25:46 Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |

