Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 8:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 8:21

Seorang lain, yaitu salah seorang murid-Nya, berkata kepada-Nya: "Tuhan, izinkanlah aku pergi dahulu menguburkan ayahku."

AYT (2018)

Satu dari para murid berkata kepada-Nya, “Tuhan, izinkanlah aku untuk terlebih dahulu pergi dan menguburkan ayahku.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 8:21

Adalah pula seorang murid-Nya berkata kepada-Nya, "Ya Tuhan, izinkanlah kepada hamba pergi dahulu menguburkan bapa hamba."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 8:21

Lalu seorang pengikut-Nya yang lain berkata, "Pak, izinkanlah saya pulang dahulu untuk menguburkan ayah saya."

MILT (2008)

Dan seorang dari para murid-Nya yang lain berkata kepada-Nya, "Tuhan, izinkanlah aku untuk terlebih dahulu pergi dan menguburkan ayahku."

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian seorang pengikut-Nya yang lain berkata kepada-Nya, "Ya Junjungan, izinkanlah aku pergi memakamkan ayahku terlebih dahulu."

AVB (2015)

Seorang murid lain berkata, “Tuhan, izinkanlah aku pulang dahulu untuk menguburkan jenazah bapaku.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 8:21

Seorang lain
<2087>
, yaitu salah seorang murid-Nya
<3101>
, berkata
<2036>
kepada-Nya
<846>
: "Tuhan
<2962>
, izinkanlah
<2010>
aku
<3427>
pergi
<565>
dahulu
<4412>
menguburkan
<2290>
ayahku
<3962> <3450>
."

[<1161> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 8:21

Adalah pula
<2087>
seorang murid-Nya
<3101>
berkata
<2036>
kepada-Nya
<846>
, "Ya Tuhan
<2962>
, izinkanlah
<2010>
kepada hamba
<3427>
pergi
<565>
dahulu
<4412>
menguburkan
<2290>
bapa
<3962>
hamba
<3450>
."
AYT ITL
Satu
<2087>
dari para murid
<3101>
berkata
<2036>
kepada-Nya
<846>
, “Tuhan
<2962>
, izinkanlah
<2010>
aku
<3427>
untuk terlebih dahulu
<4412>
pergi
<565>
dan
<2532>
menguburkan
<2290>
ayahku
<3962>
.”

[<1161> <3588> <3588> <3450>]
GREEK
eterov
<2087>
A-NSM
de
<1161>
CONJ
twn
<3588>
T-GPM
mayhtwn
<3101>
N-GPM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autw
<846>
P-DSM
kurie
<2962>
N-VSM
epitreqon
<2010> (5657)
V-AAM-2S
moi
<3427>
P-1DS
prwton
<4412>
ADV
apelyein
<565> (5629)
V-2AAN
kai
<2532>
CONJ
yaqai
<2290> (5658)
V-AAN
ton
<3588>
T-ASM
patera
<3962>
N-ASM
mou
<3450>
P-1GS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 8:21

Seorang lain, yaitu salah seorang murid-Nya, berkata kepada-Nya: "Tuhan, izinkanlah aku pergi dahulu menguburkan ayahku."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 8:21

Seorang lain 1 , yaitu salah seorang murid-Nya, berkata kepada-Nya: "Tuhan, izinkanlah 2  aku pergi dahulu menguburkan ayahku."

Catatan Full Life

Mat 5:1--8:28 1

Nas : Mat 5:1-7:29

Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:6).

[atau ref. Mat 5:6]

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA