Matthew 18:24 
KonteksNETBible | As 1 he began settling his accounts, a man who owed ten thousand talents 2 was brought to him. |
NASB © biblegateway Mat 18:24 |
"When he had begun to settle them, one who owed him ten thousand talents was brought to him. |
HCSB | When he began to settle accounts, one who owed 10,000 talents was brought before him. |
LEB | And [when] he began to settle [them], someone was brought to him who owed ten thousand talents. |
NIV © biblegateway Mat 18:24 |
As he began the settlement, a man who owed him ten thousand talents was brought to him. |
ESV | When he began to settle, one was brought to him who owed him ten thousand talents. |
NRSV © bibleoremus Mat 18:24 |
When he began the reckoning, one who owed him ten thousand talents was brought to him; |
REB | At the outset there appeared before him a man who owed ten thousand talents. |
NKJV © biblegateway Mat 18:24 |
"And when he had begun to settle accounts, one was brought to him who owed him ten thousand talents. |
KJV | And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 18:24 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | As 1 he began settling his accounts, a man who owed ten thousand talents 2 was brought to him. |
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. 2 sn A talent was a huge sum of money, equal to 6,000 denarii. One denarius was the usual day’s wage for a worker. L&N 6.82 states, “a Greek monetary unit (also a unit of weight) with a value which fluctuated, depending upon the particular monetary system which prevailed at a particular period of time (a silver talent was worth approximately six thousand denarii with gold talents worth at least thirty times that much).” |