Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 11:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 11:6

Dan berbahagialah orang yang tidak menjadi kecewa dan menolak Aku. u "

AYT (2018)

Dan, diberkatilah orang yang tidak tersandung oleh-Ku.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 11:6

Maka berbahagialah orang yang tiada menaruh syak kepada-Ku."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 11:6

Berbahagialah orang yang tidak ada alasan untuk menolak Aku!"

TSI (2014)

Katakanlah kepadanya, ‘Sungguh diberkati Allah setiap orang yang tidak meragukan Aku.’”

MILT (2008)

Dan berbahagialah dia yang sekiranya tidak tersandung oleh-Ku."

Shellabear 2011 (2011)

Berbahagialah orang yang tidak meragukan Aku."

AVB (2015)

Diberkatilah orang yang tidak berpaling daripada Aku!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 11:6

Dan
<2532>
berbahagialah
<3107>
orang
<3739>
yang tidak
<3361>
menjadi kecewa dan menolak
<4624>
Aku
<1698>
."

[<1510> <1437> <1722>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 11:6

Maka
<2532>
berbahagialah
<3107>
orang yang
<3739>
tiada
<3361>
menaruh syak
<4624>
kepada-Ku
<1698>
."
AYT ITL
Dan
<2532>
, diberkatilah
<3107>
orang yang
<3739>
tidak
<3361>
tersandung
<4624>
oleh-Ku
<1722> <1698>
."

[<1510> <1437>]
AVB ITL
Diberkatilah
<3107>
orang yang
<1437>
tidak
<3361>
berpaling
<4624>
daripada Aku
<1698>
!”

[<2532> <1510> <3739> <1722>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
μακαριος
<3107>
A-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ος
<3739>
R-NSM
εαν
<1437>
COND
μη
<3361>
PRT-N
σκανδαλισθη
<4624> <5686>
V-APS-3S
εν
<1722>
PREP
εμοι
<1698>
P-1DS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 11:6

Dan berbahagialah 1  orang 2  yang tidak menjadi kecewa dan menolak Aku."

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA