Markus 5:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 5:4 |
karena sudah sering ia dibelenggu dan dirantai, tetapi rantainya diputuskannya dan belenggunya dimusnahkannya, sehingga tidak ada seorangpun yang cukup kuat untuk menjinakkannya. |
| AYT (2018) | Sebab, dia telah sering diikat dengan belenggu dan rantai, tetapi dia memutuskan rantainya dan mematahkan belenggunya. Tidak ada orang yang cukup kuat untuk mengatasinya. |
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 5:4 |
Karena kerap kali sudah ia dirantaikan kakinya dan dibelenggu, tetapi segala rantai itu diputuskannya belaka, dan belenggu kakinya itu pun dihancurkannya, maka seorang pun tiada ada kekuatan memerintah dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 5:4 |
Sudah sering kaki dan tangannya dibelenggu, tetapi selalu rantai-rantai itu diputuskannya, dan besi pada kakinya dipatahkannya. Ia begitu kuat sehingga tidak seorang pun dapat menahannya. |
| TSI (2014) | Waktu kaki dan tangannya diikat dengan rantai besi, dia memutuskan rantai itu. Rantai yang di kakinya juga dia banting sampai hancur. Tidak ada seorang pun yang bisa menahannya. |
| MILT (2008) | Sebab, ia sering diikat dengan belenggu dan rantai, dan rantai-rantai itu diputuskan olehnya dan belenggu-belenggu itu dihancurkan, dan tidak seorang pun mampu untuk menaklukkannya. |
| Shellabear 2011 (2011) | sebab sudah kerap kali ia dipasung dan dirantai tetapi rantai itu diputuskannya, bahkan pasungannya pun dipatahkannya. Jadi, tidak ada lagi orang yang dapat menjinakkannya. |
| AVB (2015) | Berkali-kali dia dirantai dan dibelenggu, tetapi dapat diputuskannya rantai itu dan dipatahkannya belenggu itu. Tiada seorang pun dapat menguasainya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mrk 5:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mrk 5:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 5:4 |
karena sudah sering ia dibelenggu dan dirantai, tetapi rantainya diputuskannya dan belenggunya dimusnahkannya, sehingga tidak ada seorangpun yang cukup kuat untuk menjinakkannya 1 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman