Mark 5:28 
KonteksNETBible | for she kept saying, 1 “If only I touch his clothes, I will be healed.” 2 |
NASB © biblegateway Mar 5:28 |
For she thought, "If I just touch His garments, I will get well." |
HCSB | For she said, "If I can just touch His robes, I'll be made well!" |
LEB | for she was saying, "If I touch just his clothing, I will be healed! |
NIV © biblegateway Mar 5:28 |
because she thought, "If I just touch his clothes, I will be healed." |
ESV | For she said, "If I touch even his garments, I will be made well." |
NRSV © bibleoremus Mar 5:28 |
for she said, "If I but touch his clothes, I will be made well." |
REB | for she said, “If I touch even his clothes, I shall be healed.” |
NKJV © biblegateway Mar 5:28 |
For she said, "If only I may touch His clothes, I shall be made well." |
KJV | For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 5:28 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | for she kept saying, 1 “If only I touch his clothes, I will be healed.” 2 |
NET Notes |
1 tn The imperfect verb is here taken iteratively, for the context suggests that the woman was trying to muster up the courage to touch Jesus’ cloak. 2 tn Grk “saved.” 2 sn In this pericope the author uses a term for being healed (Grk “saved”) that would have spiritual significance to his readers. It may be a double entendre (cf. parallel in Matt 9:21 which uses the same term), since elsewhere he uses verbs that simply mean “heal”: If only the reader would “touch” Jesus, he too would be “saved.” |