Luke 21:11 
KonteksNETBible | There will be great earthquakes, and famines 1 and plagues in various places, and there will be terrifying sights 2 and great signs 3 from heaven. |
NASB © biblegateway Luk 21:11 |
and there will be great earthquakes, and in various places plagues and famines; and there will be terrors and great signs from heaven. |
HCSB | There will be violent earthquakes, and famines and plagues in various places, and there will be terrifying sights and great signs from heaven. |
LEB | There will be great earthquakes and famines and plagues in [various] places. There will be terrible sights and great signs from heaven. |
NIV © biblegateway Luk 21:11 |
There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven. |
ESV | There will be great earthquakes, and in various places famines and pestilences. And there will be terrors and great signs from heaven. |
NRSV © bibleoremus Luk 21:11 |
there will be great earthquakes, and in various places famines and plagues; and there will be dreadful portents and great signs from heaven. |
REB | there will be severe earthquakes, famines and plagues in many places, and in the sky terrors and great portents. |
NKJV © biblegateway Luk 21:11 |
"And there will be great earthquakes in various places, and famines and pestilences; and there will be fearful sights and great signs from heaven. |
KJV | And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 21:11 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | There will be great earthquakes, and famines 1 and plagues in various places, and there will be terrifying sights 2 and great signs 3 from heaven. |
NET Notes |
1 sn See Isa 5:13-14; 13:6-16; Hag 2:6-7; Zech 14:4. 2 tn This term, φόβητρον (fobhtron), occurs only here in the NT. It could refer to an object, event, or condition that causes fear, but in the context it is linked with great signs from heaven, so the translation “sights” was preferred. 3 sn See Jer 4:13-22; 14:12; 21:6-7. |