Lukas 9:16                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 9:16 | Dan setelah Ia mengambil lima roti dan dua ikan itu, Ia menengadah ke langit, mengucap berkat, lalu memecah-mecahkan y roti itu dan memberikannya kepada murid-murid-Nya supaya dibagi-bagikannya kepada orang banyak. | 
| AYT (2018) | Lalu, Yesus mengambil lima roti dan dua ikan itu, menengadah ke langit, memberkatinya, memecah-mecahkannya, dan memberikannya kepada para murid supaya mereka menghidangkannya kepada orang banyak. | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 9:16 | Maka Yesus pun mengambil roti lima ketul, dan ikan dua ekor itu, lalu menengadah ke langit, serta memberkati dia, kemudian Ia memecahkan roti itu, dan memberikan kepada murid-murid-Nya, supaya mereka itu meletakkan di hadapan orang banyak itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 9:16 | Lalu Yesus mengambil lima roti dan dua ikan itu, kemudian menengadah ke langit dan mengucap terima kasih kepada Allah. Setelah itu Ia membelah-belah roti dan ikan itu dengan tangan-Nya lalu memberikannya kepada pengikut-pengikut-Nya untuk dibagi-bagikan kepada orang banyak itu. | 
| TSI (2014) | Yesus mengambil lima roti dan dua ikan itu, memandang ke langit, dan mengucap syukur kepada Allah atas makanan itu. Kemudian Dia menyobek-nyobek roti dan menyuwir-nyuwir ikan itu, lalu terus memberikannya kepada murid-murid-Nya, sementara mereka membagi-bagikannya kepada orang banyak. | 
| MILT (2008) | Dan setelah mengambil lima roti dan dua ikan itu, sambil menengadah ke langit, Dia memberkati dan memecah-mecahkannya, serta memberikan kepada murid-murid untuk menghidangkannya kepada kerumunan orang itu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu Isa mengambil kelima roti dan dua ikan itu. Setelah itu, sambil menengadah ke langit, Ia mengucap syukur. Selanjutnya roti itu dipecah-pecahkan-Nya, kemudian diberikan kepada para pengikut-Nya untuk dihidangkan bagi orang banyak itu. | 
| AVB (2015) | Setelah mengambil lima buku roti dan dua ekor ikan itu, Dia menengadah ke langit dan mengucap syukur atas makanan itu. Kemudian Dia memecah-mecahkan roti itu dan menghulurkannya kepada murid-murid-Nya untuk diberikan kepada orang ramai. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Luk 9:16 | |
| TL ITL © SABDAweb Luk 9:16 | Maka Yesus pun mengambil <2983>  roti <740>  lima <4002>  ketul <740> , dan <2532>  ikan <2486>  dua <1417>  ekor itu, lalu menengadah <308>  ke <1519>  langit <3772> , serta memberkati <2127>  dia <846> , kemudian <2532>  Ia memecahkan <2622>  roti itu, dan <2532>  memberikan <1325>  kepada murid-murid-Nya <3101> , supaya mereka itu meletakkan <3908>  di hadapan orang banyak <3793>  itu. | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | Setelah mengambil <2983>  lima <4002>  buku roti <740>  dan <2532>  dua ekor <1417>  ikan <2486>  itu, Dia menengadah <308>  ke <1519>  langit <3772>  dan mengucap syukur <2127>  atas makanan itu. Kemudian <2532>  Dia memecah-mecahkan <2622>  roti itu dan <2532>  menghulurkannya <1325>  kepada murid-murid-Nya <3101>  untuk diberikan <3908>  kepada orang ramai <3793> .  | 
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Luk 9:16 | Dan setelah Ia mengambil lima roti dan dua ikan itu, Ia menengadah ke langit, mengucap berkat, lalu memecah-mecahkan y roti itu dan memberikannya kepada murid-murid-Nya supaya dibagi-bagikannya kepada orang banyak. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 9:16 | Dan setelah Ia mengambil lima roti dan dua ikan itu, Ia menengadah 1 ke langit, mengucap berkat 2 , lalu memecah-mecahkan roti itu dan memberikannya kepada murid-murid-Nya supaya dibagi-bagikannya kepada orang banyak. | 
| Catatan Full Life | Luk 9:12-17 1 Nas : Luk 9:12-17 Lihat cat. --> Mat 14:19. [atau ref. Mat 14:19] | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


