Luke 8:34 
KonteksNETBible | When 1 the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news 2 in the town 3 and countryside. |
NASB © biblegateway Luk 8:34 |
When the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported it in the city and out in the country. |
HCSB | When the men who tended them saw what had happened, they ran off and reported it in the town and in the countryside. |
LEB | And [when] the herdsmen saw what had happened, they fled and reported [it] in the town and in the countryside. |
NIV © biblegateway Luk 8:34 |
When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside, |
ESV | When the herdsmen saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country. |
NRSV © bibleoremus Luk 8:34 |
When the swineherds saw what had happened, they ran off and told it in the city and in the country. |
REB | When the men in charge of them saw what had happened, they took to their heels and carried the news to the town and countryside; |
NKJV © biblegateway Luk 8:34 |
When those who fed them saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country. |
KJV | When they that fed [them] saw what was done, they fled, and went and told [it] in the city and in the country. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 8:34 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | When 1 the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news 2 in the town 3 and countryside. |
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. 2 tn Or “reported it.” This verb is used three times in the next few verses (vv. 36, 37), showing how the healing became a major topic of conversation in the district. 3 tn Or “city.” |