Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 6:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 6:1

Pada suatu hari Sabat 1 , ketika Yesus berjalan di ladang gandum, murid-murid-Nya memetik bulir gandum dan memakannya, y  sementara mereka menggisarnya dengan tangannya.

AYT (2018)

Suatu ketika, pada hari Sabat, Yesus berjalan melalui sebuah ladang gandum. Pada waktu itu, murid-murid-Nya memetik beberapa biji gandum, menggosok-gosoknya dengan tangan mereka, lalu memakannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 6:1

Adalah pada suatu hari Sabbat sambil Yesus berjalan melalui ladang-ladang gandum, murid-murid-Nya pun memetik mayang-mayang gandum, digisarnya dengan tangan, lalu dimakannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 6:1

Pada suatu hari Sabat, ketika Yesus lewat sebuah ladang gandum, pengikut-pengikut-Nya memetik gandum. Mereka menggosok gandum itu dengan tangan, lalu memakannya.

TSI (2014)

Lalu, pada suatu hari Sabat yang penting, Yesus dan murid-murid-Nya melewati ladang-ladang gandum. Sambil berjalan, para murid itu memetik beberapa bulir gandum lalu menggosok-gosoknya di tangan mereka untuk melepaskan kulitnya dan memakan biji-bijinya.

MILT (2008)

Dan terjadilah, pada hari Sabat utama yang kedua, Dia melintas melalui ladang gandum dan murid-murid-Nya memetik bulir-bulir gandum, dan setelah menggosok-gosok dengan tangannya, mereka memakannya.

Shellabear 2011 (2011)

Suatu kali pada hari Sabat, Isa dan para pengikut-Nya melewati ladang-ladang gandum. Para pengikut-Nya memetik bulir-bulir gandum, menggosoknya dengan tangan lalu memakannya.

AVB (2015)

Pada hari Sabat Yesus berjalan melalui ladang gandum dan murid-murid-Nya memetik bulir gandum, menggosoknya dengan tangan lalu memakannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 6:1

Pada suatu
<1096>
hari Sabat
<4521>
, ketika Yesus
<846>
berjalan
<1279>
di
<1223>
ladang gandum
<4702>
, murid-murid-Nya
<3101> <846>
memetik
<5089>
bulir gandum
<4719>
dan
<2532>
memakannya
<2068> <0>
, sementara mereka
<0> <2068>
menggisarnya
<5597>
dengan tangannya
<5495>
.

[<1161> <1722> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 6:1

Adalah
<1096>
pada
<1722>
suatu hari Sabbat
<4521>
sambil Yesus berjalan melalui
<1279> <846> <1223>
ladang-ladang
<4702>
gandum, murid-murid-Nya
<3101>
pun memetik
<5089>
mayang-mayang gandum
<4719>
, digisarnya
<5597>
dengan tangan
<5495>
, lalu
<2532>
dimakannya
<2068>
.
AYT ITL
Suatu ketika, pada
<1722>
hari Sabat
<4521>
, Yesus berjalan
<1279>
melalui
<1223>
sebuah ladang gandum
<4702>
. Pada
<2532>
waktu itu, murid-murid-Nya
<3101> <846>
memetik
<5089>
beberapa biji gandum
<4719>
, menggosok-gosoknya
<5597>
dengan tangan
<5495>
mereka, lalu
<2532>
memakannya
<2068>
.

[<1096> <1161> <846>]
AVB ITL
Pada
<1722>
hari Sabat
<4521>
Yesus
<846>
berjalan
<1279>
melalui
<1223>
ladang gandum
<4702>
dan
<2532>
murid-murid-Nya
<3101>
memetik
<5089>
bulir gandum
<4719>
, menggosoknya
<5597>
dengan tangan
<5495>
lalu memakannya
<2068>
.

[<1096> <1161> <846> <2532>]
GREEK WH
εγενετο
<1096> <5633>
V-2ADI-3S
δε
<1161>
CONJ
εν
<1722>
PREP
σαββατω
<4521>
N-DSN
διαπορευεσθαι
<1279> <5738>
V-PNN
αυτον
<846>
P-ASM
δια
<1223>
PREP
σποριμων
<4702>
A-GPM
και
<2532>
CONJ
ετιλλον
<5089> <5707>
V-IAI-3P
οι
<3588>
T-NPM
μαθηται
<3101>
N-NPM
αυτου
<846>
P-GSM
και
<2532>
CONJ
ησθιον
<2068> <5707>
V-IAI-3P
τους
<3588>
T-APM
σταχυας
<4719>
N-APM
ψωχοντες
<5597> <5723>
V-PAP-NPM
ταις
<3588>
T-DPF
χερσιν
<5495>
N-DPF
GREEK SR
εγενετο
¶Ἐγένετο
γίνομαι
<1096>
V-IAM3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
σαββατω
Σαββάτῳ
σάββατον
<4521>
N-DNS
διαπορευεσθαι
διαπορεύεσθαι
διαπορεύω
<1279>
V-NPM
αυτον
αὐτὸν
αὐτός
<846>
R-3AMS
δια
διὰ
διά
<1223>
P
σποριμων
σπορίμων,
σπόριμος
<4702>
S-GNP
και
καὶ
καί
<2532>
C
ετιλλον
ἔτιλλον
τίλλω
<5089>
V-IIA3P
οι
οἱ

<3588>
E-NMP
μαθηται
μαθηταὶ
μαθητής
<3101>
N-NMP
αυτου
αὐτοῦ,
αὐτός
<846>
R-3GMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
ησθιον
ἤσθιον
ἐσθίω
<2068>
V-IIA3P
τουσ
τοὺς

<3588>
E-AMP
σταχυασ
στάχυας,
στάχυς
<4719>
N-AMP
ψωχοντεσ
ψώχοντες
ψώχω
<5597>
V-PPANMP
ταισ
ταῖς

<3588>
E-DFP
χερσιν
χερσίν.
χέρ
<5495>
N-DFP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 6:1

Pada suatu hari Sabat 1 , ketika Yesus berjalan di ladang gandum, murid-murid-Nya memetik bulir gandum dan memakannya, y  sementara mereka menggisarnya dengan tangannya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 6:1

1 Pada suatu hari Sabat, ketika Yesus 2  3  berjalan di ladang gandum, murid-murid-Nya 2  3  memetik bulir gandum dan 3  memakannya, sementara mereka menggisarnya dengan tangannya.

Catatan Full Life

Luk 6:1 1

Nas : Luk 6:1

Lihat cat. --> Mat 12:1 mengenai Sabat.

[atau ref. Mat 12:1]

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA