Luke 5:39 
KonteksNETBible | 1 No 2 one after drinking old wine wants the new, for he says, ‘The old is good enough.’” 3 |
NASB © biblegateway Luk 5:39 |
"And no one, after drinking old wine wishes for new; for he says, ‘The old is good enough.’" |
HCSB | And no one, after drinking old wine, wants new, because he says, 'The old is better.'" |
LEB | And no one [after] drinking old [wine] wants new, because he says, ‘The old is [just] fine!’ |
NIV © biblegateway Luk 5:39 |
And no-one after drinking old wine wants the new, for he says, ‘The old is better.’" |
ESV | And no one after drinking old wine desires new, for he says, 'The old is good.'" |
NRSV © bibleoremus Luk 5:39 |
And no one after drinking old wine desires new wine, but says, ‘The old is good.’" |
REB | And no one after drinking old wine wants new; for he says, ‘The old wine is good.’” |
NKJV © biblegateway Luk 5:39 |
"And no one, having drunk old wine , immediately desires new; for he says, ‘The old is better.’" |
KJV | No man also having drunk old [wine] straightway desireth new: for he saith, The old is better. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 5:39 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | }
|
GREEK SR |
NETBible | 1 No 2 one after drinking old wine wants the new, for he says, ‘The old is good enough.’” 3 |
NET Notes |
1 tc The Western textual tradition (D it) lacks 5:39. The verse is unique to Luke, so the omission by these 2 tc ‡ Although most 3 tc Most 3 tn Grk “good.” 3 sn The third illustration points out that those already satisfied with what they have will not seek the new (The old is good enough). |