Luke 4:29 
KonteksNETBible | They got up, forced 1 him out of the town, 2 and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that 3 they could throw him down the cliff. 4 |
NASB © biblegateway Luk 4:29 |
and they got up and drove Him out of the city, and led Him to the brow of the hill on which their city had been built, in order to throw Him down the cliff. |
HCSB | They got up, drove Him out of town, and brought Him to the edge of the hill their town was built on, intending to hurl Him over the cliff. |
LEB | And they stood up [and] forced him out of the town and brought him up to the edge of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff. |
NIV © biblegateway Luk 4:29 |
They got up, drove him out of the town, and took him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw him down the cliff. |
ESV | And they rose up and drove him out of the town and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff. |
NRSV © bibleoremus Luk 4:29 |
They got up, drove him out of the town, and led him to the brow of the hill on which their town was built, so that they might hurl him off the cliff. |
REB | they leapt up, drove him out of the town, and took him to the brow of the hill on which it was built, meaning to hurl him over the edge. |
NKJV © biblegateway Luk 4:29 |
and rose up and thrust Him out of the city; and they led Him to the brow of the hill on which their city was built, that they might throw Him down over the cliff. |
KJV | And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 4:29 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | They got up, forced 1 him out of the town, 2 and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that 3 they could throw him down the cliff. 4 |
NET Notes |
1 tn Grk “cast.” 2 tn Or “city.” 3 tn The Greek conjunction ὥστε (Jwste) here indicates their purpose. 4 sn The attempt to throw him down the cliff looks like “lynch law,” but it may really be an indication that Jesus was regarded as a false prophet who was worthy of death (Deut 13:5). Such a sentence meant being thrown into a pit and then stoned. |