Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 20:41

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 20:41

Tetapi Yesus berkata kepada mereka: "Bagaimana orang dapat mengatakan, bahwa Mesias adalah Anak Daud? f 

AYT (2018)

Kemudian, Yesus berkata kepada mereka, “Bagaimana bisa orang-orang mengatakan bahwa Kristus adalah Anak Daud?

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 20:41

Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Bagaimanakah yang orang mengatakan Kristus itu anak Daud?

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 20:41

Yesus bertanya kepada mereka, "Bagaimanakah dapat dikatakan bahwa Raja Penyelamat keturunan Daud?

TSI (2014)

Yesus berkata kepada orang banyak di sekeliling-Nya, “Kenapa ahli-ahli Taurat mengajarkan bahwa Kristus akan datang sebagai keturunan Daud?

MILT (2008)

Dan Dia berkata kepada mereka, "Bagaimana mereka mengatakan Mesias itu anak Daud,

Shellabear 2011 (2011)

Isa bersabda kepada mereka, "Bagaimana mungkin orang berkata bahwa Al Masih adalah anak Daud?

AVB (2015)

Yesus berkata kepada mereka, “Bagaimana dikatakan bahawa Kristus itu anak Daud

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 20:41

Tetapi
<1161>
Yesus berkata
<2036>
kepada
<4314>
mereka
<846>
: "Bagaimana
<4459>
orang
<3004> <0>
dapat mengatakan
<0> <3004>
, bahwa Mesias
<5547>
adalah
<1510>
Anak
<5207>
Daud
<1138>
?
TL ITL ©

SABDAweb Luk 20:41

Maka kata
<2036>
Yesus kepada
<4314>
mereka
<846>
itu, "Bagaimanakah
<4459>
yang orang mengatakan
<3004>
Kristus
<5547>
itu anak
<5207>
Daud
<1138>
?
AYT ITL
Kemudian, Yesus berkata
<2036>
kepada
<4314>
mereka
<846>
, "Bagaimana
<4459>
bisa orang-orang berkata
<3004>
bahwa
<3588>
Kristus
<5547>
adalah
<1510>
Anak
<5207>
Daud
<1138>
?

[<1161>]
AVB ITL
Yesus berkata
<2036>
kepada
<4314>
mereka
<846>
, “Bagaimana
<4459>
dikatakan
<3004>
bahawa Kristus
<5547>
itu
<1510>
anak
<5207>
Daud
<1138>

[<1161>]
GREEK WH
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
δε
<1161>
CONJ
προς
<4314>
PREP
αυτους
<846>
P-APM
πως
<4459>
ADV-I
λεγουσιν
<3004> <5719>
V-PAI-3P
τον
<3588>
T-ASM
χριστον
<5547>
N-ASM
ειναι
<1511> <5750>
V-PXN
δαυιδ
<1138>
N-PRI
υιον
<5207>
N-ASM
GREEK SR
ειπεν
¶Εἶπεν
λέγω
<3004>
V-IAA3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
προσ
πρὸς
πρός
<4314>
P
αυτουσ
αὐτούς,
αὐτός
<846>
R-3AMP
πωσ
“Πῶς
πῶς
<4459>
D
λεγουσιν
λέγουσιν
λέγω
<3004>
V-IPA3P
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
χν
˚Χριστὸν
χριστός
<5547>
N-AMS
ειναι
εἶναι
εἰμί
<1510>
V-NPA
δαυειδ
Δαυὶδ
Δαυίδ
<1138>
N-GMS
υιον
Υἱόν;
υἱός
<5207>
N-AMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 20:41

Tetapi Yesus berkata kepada mereka: "Bagaimana 1  orang dapat mengatakan, bahwa Mesias 2  adalah Anak Daud?

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA