Lukas 19:44
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 19:44 |
dan mereka akan membinasakan engkau beserta dengan pendudukmu z dan pada tembokmu mereka tidak akan membiarkan satu batupun tinggal terletak di atas batu yang lain, a karena engkau tidak mengetahui saat, bilamana Allah melawat b engkau." |
AYT (2018) | Mereka akan meruntuhkanmu, engkau beserta anak-anakmu yang berlindung pada tembokmu. Dan, mereka tidak akan menyisakan satu batu pun tersusun di atas batu yang lain di dalammu sebab kamu tidak mengenali waktu ketika Allah melawatmu.” |
TL (1954) © SABDAweb Luk 19:44 |
dan engkau diempaskannya sehingga rata dengan tanah beserta dengan anak-anakmu yang ada padamu, dan tiada ditinggalkannya tersusun sebuah batu pun di atas yang lain di dalam negerimu, oleh sebab engkau tiada sadar akan masa yang engkau dilawat." |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 19:44 |
Mereka akan menghancurkan engkau bersama seluruh pendudukmu; dan tidak satu batu pun akan mereka biarkan tinggal tersusun pada tempatnya, sebab engkau tidak memperhatikan saat ketika Allah datang untuk menyelamatkan engkau!" |
TSI (2014) | Mereka akan membunuh semua penduduk kota ini dan menghancurkan seluruh tembokmu sampai rata dengan tanah, sehingga tidak ada batu yang masih tersusun. Hal itu akan terjadi karena kalian tidak menyadari arti hari-hari yang sedang terjadi sekarang ini, yaitu waktu Aku mengunjungi kalian sebagai wakil Allah.” |
MILT (2008) | dan mereka akan meruntuhkan kamu dan anak-anakmu yang ada bersamamu dan tidak akan meninggalkan padamu sebuah batu di atas sebuah batu karena engkau tidak mengetahui saat lawatan bagimu." |
Shellabear 2011 (2011) | Mereka akan menghancurkan engkau sampai rata dengan tanah dan membunuh pendudukmu. Tak akan ada satu batu pun yang tinggal tersusun satu di atas yang lain, sebab engkau tidak mengenali saat Allah datang melawat engkau." |
AVB (2015) | Mereka akan membinasakanmu dan semua pendudukmu. Mereka tidak akan meninggalkan seketul pun batu tersusun kerana kamu tidak tahu masanya Allah datang kepadamu.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 19:44 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 19:44 |
dan <2532> engkau diempaskannya sehingga rata dengan tanah <1474> beserta <2532> dengan anak-anakmu <5043> yang ada padamu <1722> , dan <2532> tiada <3756> ditinggalkannya <863> tersusun <3037> sebuah batu <3037> pun di atas <1909> yang lain di dalam <1722> negerimu, oleh sebab <473> engkau tiada <3756> sadar <1097> akan masa <2540> yang engkau dilawat <1984> ." |
AYT ITL | Mereka <2532> akan meruntuhkanmu <1474> , engkau <4571> beserta <2532> anak-anakmu <5043> yang berlindung pada <1722> tembokmu. Dan <2532> , mereka tidak <3756> akan menyisakan <863> satu batu <3037> pun tersusun di atas <1909> batu <3037> yang lain di dalammu <1722> sebab <473> kamu tidak <3756> mengenali <1097> waktu <2540> ketika Allah melawatmu <1984> ." |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 19:44 |
dan mereka 3 akan membinasakan 1 engkau beserta dengan pendudukmu 2 dan pada tembokmu mereka tidak akan membiarkan 3 satu batupun tinggal terletak di atas batu yang lain, karena 4 engkau 2 tidak mengetahui saat, bilamana Allah melawat engkau." |
[+] Bhs. Inggris |