Lukas 17:19
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 17:19 |
Lalu Ia berkata kepada orang itu: "Berdirilah dan pergilah, imanmu telah menyelamatkan engkau. n " |
AYT (2018) | Lalu, Yesus berkata kepadanya, “Bangun dan pergilah, imanmu telah menyelamatkan kamu.” |
TL (1954) © SABDAweb Luk 17:19 |
Dan lagi kata-Nya kepada orang itu, "Bangunlah engkau pulang! Imanmu sudah menyelamatkan engkau." |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 17:19 |
Lalu Yesus berkata kepada orang itu, "Bangunlah, dan pergilah. Karena engkau percaya kepada-Ku, engkau sembuh." |
TSI (2014) | Kemudian Yesus berkata kepadanya, “Berdirilah. Kamu boleh pergi. Karena kamu percaya penuh kepada-Ku, kamu sudah sembuh.” |
MILT (2008) | Dan Dia berkata kepadanya, "Setelah berdiri, pergilah, imanmu telah menyelamatkan engkau." |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu Isa bersabda kepadanya, "Berdirilah dan pergilah. Imanmu telah menyembuhkan engkau." |
AVB (2015) | Yesus pun berkata kepadanya, “Bangunlah dan pergi. Imanmu telah menyembuhkan kamu.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 17:19 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 17:19 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 17:19 |
Lalu Ia berkata kepada orang itu: "Berdirilah dan pergilah, imanmu 1 telah menyelamatkan engkau." |
[+] Bhs. Inggris |