Lukas 17:19 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 17:19 |
Lalu Ia berkata kepada orang itu: "Berdirilah dan pergilah, imanmu telah menyelamatkan engkau. n " |
| AYT (2018) | Lalu, Yesus berkata kepadanya, “Bangun dan pergilah, imanmu telah menyelamatkan kamu.” |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 17:19 |
Dan lagi kata-Nya kepada orang itu, "Bangunlah engkau pulang! Imanmu sudah menyelamatkan engkau." |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 17:19 |
Lalu Yesus berkata kepada orang itu, "Bangunlah, dan pergilah. Karena engkau percaya kepada-Ku, engkau sembuh." |
| TSI (2014) | Kemudian Yesus berkata kepadanya, “Berdirilah. Kamu boleh pergi. Karena kamu percaya penuh kepada-Ku, kamu sudah sembuh.” |
| MILT (2008) | Dan Dia berkata kepadanya, "Setelah berdiri, pergilah, imanmu telah menyelamatkan engkau." |
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu Isa bersabda kepadanya, "Berdirilah dan pergilah. Imanmu telah menyembuhkan engkau." |
| AVB (2015) | Yesus pun berkata kepadanya, “Bangunlah dan pergi. Imanmu telah menyembuhkan kamu.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 17:19 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 17:19 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 17:19 |
Lalu Ia berkata kepada orang itu: "Berdirilah dan pergilah, imanmu 1 telah menyelamatkan engkau." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

