Lukas 17:16
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 17:16 |
lalu tersungkur di depan kaki Yesus dan mengucap syukur kepada-Nya 1 . Orang itu adalah seorang Samaria. m |
AYT (2018) | lalu bersujud di depan kaki Yesus dan berterima kasih kepada-Nya. Orang itu adalah seorang Samaria. |
TL (1954) © SABDAweb Luk 17:16 |
lalu sujud ke kaki Yesus, serta mengucap syukur kepada-Nya; maka orang itu, ialah seorang Samaria. |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 17:16 |
Lalu di depan Yesus, ia sujud dan mengucap terima kasih kepada-Nya. Orang itu seorang Samaria. |
TSI (2014) | Lalu dia bersujud di depan kaki Yesus dan bersyukur kepada-Nya. Dia bukan orang Yahudi, melainkan orang Samaria. |
MILT (2008) | dan bersujud di depan kaki-Nya, sambil mengucap syukur kepada-Nya; dia adalah seorang Samaria. |
Shellabear 2011 (2011) | Di depan Isa sujudlah ia sampai ke tanah dan mengucapkan terima kasih. Orang itu adalah orang Samaria. |
AVB (2015) | Dia sujud pada kaki Yesus dan mengucapkan terima kasih. Dia seorang Samaria. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 17:16 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 17:16 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Luk 17:16 |
lalu tersungkur di depan kaki Yesus dan mengucap syukur kepada-Nya 1 . Orang itu adalah seorang Samaria. m |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 17:16 |
lalu 2 tersungkur 1 di depan kaki Yesus dan 2 mengucap syukur kepada-Nya. Orang itu adalah seorang Samaria. |
Catatan Full Life |
Luk 17:16 1 Nas : Luk 17:16 Kita yang menerima kasih, kasih karunia, keselamatan, dan semua berkat rohani dari Allah tidak boleh lupa untuk mengucap syukur kepada-Nya. Apa yang telah dilakukan-Nya bagi kita seharusnya mendorong kita untuk datang kepada-Nya dengan hati yang penuh syukur. "Kita mengasihi, karena Allah lebih dahulu mengasihi kita" (1Yoh 4:19). |
[+] Bhs. Inggris |