Lukas 15:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 15:10 |
Aku berkata kepadamu: Demikian juga akan ada sukacita pada malaikat-malaikat Allah karena satu orang berdosa yang bertobat. z " |
| AYT (2018) | Aku berkata kepadamu, demikian juga ada sukacita di antara para malaikat Allah karena satu orang berdosa yang bertobat.” |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 15:10 |
Maka Aku berkata kepadamu: Demikian juga jadi kesukaan di hadapan malaekat Allah sebab satu orang berdosa yang bertobat." |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 15:10 |
Begitulah juga malaikat Allah gembira kalau ada satu orang jahat bertobat dari dosa-dosanya. Percayalah!" |
| TSI (2014) | Kata Yesus, “Aku beritahukan kepadamu: Begitu juga para malaikat di hadapan Allah Bapa selalu bersukacita saat menyaksikan seorang berdosa yang bertobat!” |
| MILT (2008) | Demikian pula Aku berkata kepadamu, sukacita sedang terjadi di hadapan para malaikat Allah Elohim 2316 karena satu orang berdosa yang bertobat." |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku berkata kepadamu, demikian pula akan ada kesukaan di antara malaikat-malaikat Allah karena satu orang berdosa bertobat." |
| AVB (2015) | Aku berkata kepadamu bahawa malaikat-malaikat Allah bergembira kerana seorang yang berdosa bertaubat.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 15:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 15:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 15:10 |
Aku berkata kepadamu: Demikian juga akan ada 1 sukacita pada malaikat-malaikat Allah karena satu 2 orang berdosa yang bertobat." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

