Imamat 25:38                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 25:38 | Akulah TUHAN, Allahmu, yang membawa kamu keluar dari tanah Mesir, untuk memberikan kepadamu tanah Kanaan, u supaya Aku menjadi Allahmu. v | 
| AYT (2018) | Akulah TUHAN, Allahmu, yang telah membawamu keluar dari negeri Mesir untuk memberikan negeri Kanaan kepadamu dan untuk menjadi Allahmu. | 
| TL (1954) © SABDAweb Im 25:38 | Bahwa Akulah Tuhan, Allahmu, yang telah menghantar akan kamu ke luar dari negeri Mesir, hendak mengaruniakan negeri Kanaan kepadamu, supaya Aku menjadi Allahmu! | 
| BIS (1985) © SABDAweb Im 25:38 | Itulah perintah TUHAN Allahmu yang telah membawa kamu keluar dari Mesir untuk memberikan negeri Kanaan kepadamu, supaya Ia menjadi Allahmu. | 
| TSI (2014) | Aku, TUHAN, menegaskan hal ini karena Akulah yang membawa kalian keluar dari Mesir dan memberikan negeri Kanaan kepada kalian supaya Aku menjadi Allahmu. | 
| MILT (2008) | Akulah TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, yang telah membawamu keluar dari tanah Mesir, untuk memberikan tanah Kanaan kepadamu, untuk menjadi Allahmu Elohimmu 0430. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Akulah ALLAH, Tuhanmu, yang membawa kamu keluar dari Tanah Mesir untuk mengaruniakan kepadamu Tanah Kanaan, supaya Aku menjadi Tuhanmu. | 
| AVB (2015) | Akulah TUHAN, Allahmu, yang membawa kamu keluar dari Tanah Mesir untuk mengurniakan kepadamu Tanah Kanaan, supaya Aku menjadi Allahmu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Im 25:38 | |
| TL ITL © SABDAweb Im 25:38 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 25:38 | Akulah TUHAN, Allahmu 2 , yang membawa kamu keluar 1 dari tanah Mesir, untuk memberikan kepadamu tanah Kanaan, supaya Aku menjadi Allahmu 2 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [
 untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [