Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 23:8

Konteks
NETBible

You must present a gift to the Lord for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”

NASB ©

biblegateway Lev 23:8

‘But for seven days you shall present an offering by fire to the LORD. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any laborious work.’"

HCSB

You are to present a fire offering to the LORD for seven days. On the seventh day there will be a sacred assembly; you must not do any daily work."

LEB

Bring the LORD a sacrifice by fire for seven days. On the seventh day there will be a holy assembly. Don’t do any regular work."

NIV ©

biblegateway Lev 23:8

For seven days present an offering made to the LORD by fire. And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.’"

ESV

But you shall present a food offering to the LORD for seven days. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any ordinary work."

NRSV ©

bibleoremus Lev 23:8

For seven days you shall present the Lord’s offerings by fire; on the seventh day there shall be a holy convocation: you shall not work at your occupations.

REB

For seven days you must present your food-offerings to the LORD. On the seventh day also there will be a sacred assembly; you are not to do your daily work.

NKJV ©

biblegateway Lev 23:8

‘But you shall offer an offering made by fire to the LORD for seven days. The seventh day shall be a holy convocation; you shall do no customary work on it .’"

KJV

But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein].

[+] Bhs. Inggris

KJV
But ye shall offer
<07126> (8689)
an offering made by fire
<0801>
unto the LORD
<03068>
seven
<07651>
days
<03117>_:
in the seventh
<07637>
day
<03117>
[is] an holy
<06944>
convocation
<04744>_:
ye shall do
<06213> (8799)
no servile
<05656>
work
<04399>
[therein].
NASB ©

biblegateway Lev 23:8

'But for seven
<07651>
days
<03117>
you shall present
<07126>
an offering
<0801>
by fire
<0801>
to the LORD
<03068>
. On the seventh
<07637>
day
<03117>
is a holy
<06944>
convocation
<04744>
; you shall not do
<06213>
any
<03605>
laborious
<05656>
work
<04399>
.'"
LXXM
kai
<2532
CONJ
prosaxete
<4317
V-FAI-2P
olokautwmata
<3646
N-APN
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
epta
<2033
N-NUI
hmerav
<2250
N-APF
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
ebdomh
<1442
A-NSF
hmera
<2250
N-NSF
klhth
<2822
A-NSF
agia
<40
A-NSF
estai
<1510
V-FMI-3S
umin
<4771
P-DP
pan
<3956
A-ASN
ergon
<2041
N-ASN
latreuton {A-ASN} ou
<3364
ADV
poihsete
<4160
V-FAI-2P
NET [draft] ITL
You must present
<07126>
a gift
<0801>
to the Lord
<03068>
for seven
<07651>
days
<03117>
, and the seventh
<07637>
day
<03117>
is a holy
<06944>
assembly
<04744>
; you must not
<03808>
do
<06213>
any
<03605>
regular
<05656>
work
<04399>
.’”
HEBREW
P
wvet
<06213>
al
<03808>
hdbe
<05656>
tkalm
<04399>
lk
<03605>
sdq
<06944>
arqm
<04744>
yeybsh
<07637>
Mwyb
<03117>
Mymy
<03117>
tebs
<07651>
hwhyl
<03068>
hsa
<0801>
Mtbrqhw (23:8)
<07126>




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA