Imamat 13:46 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 13:46 | Selama ia kena penyakit itu, ia tetap najis; memang ia najis; ia harus tinggal terasing, di luar perkemahan x itulah tempat kediamannya. | 
| AYT (2018) | Selama dia mengidap penyakit itu, dia najis. Dia memang najis dan harus tinggal terasing. Tempat tinggalnya adalah di luar perkemahan. | 
| TL (1954) © SABDAweb Im 13:46 | Maka segala hari penyakit itu padanya najislah ia, maka sebab najislah adanya hendaklah ia duduk berasing, yaitu di luar tempat tentara akan ada tempat kedudukannya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Im 13:46 | Selama menderita penyakit itu ia najis dan harus tinggal di luar perkemahan, jauh dari orang-orang lain. | 
| TSI (2014) | Selama seseorang menderita penyakit kulit menular, dia tetap najis. Dia harus tinggal sendirian di luar perkemahan.” | 
| MILT (2008) | Selama hari-hari ketika tanda penyakit itu ada padanya, dia benar-benar menjadi najis, dia harus tinggal di pengasingan, tempat tinggalnya ada di luar perkemahan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Selama ia mengidap penyakit itu, ia najis. Ia memang najis dan harus tinggal terasing. Tempat tinggalnya adalah di luar perkemahan. | 
| AVB (2015) | Selama dia menghidap penyakit itu dan berkudis, najislah dia dan hendaklah dia tinggal secara terasing di luar perkhemahan. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Im 13:46 | |
| TL ITL © SABDAweb Im 13:46 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 13:46 | Selama 1 ia kena penyakit itu, ia tetap najis; memang ia najis; ia harus tinggal terasing, di luar 2 perkemahan itulah tempat kediamannya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [