Acts 4:37 ![Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak](images/printer.gif)
KonteksNETBible | sold 1 a field 2 that belonged to him and brought the money 3 and placed it at the apostles’ feet. |
NASB © biblegateway Act 4:37 |
and who owned a tract of land, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet. |
HCSB | sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles' feet. |
LEB | sold a field that belonged to him [and] brought the money and placed [it] at the feet of the apostles. |
NIV © biblegateway Act 4:37 |
sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles’ feet. |
ESV | sold a field that belonged to him and brought the money and laid it at the apostles' feet. |
NRSV © bibleoremus Act 4:37 |
He sold a field that belonged to him, then brought the money, and laid it at the apostles’ feet. |
REB | sold an estate which he owned; he brought the money and laid it at the apostles' feet. |
NKJV © biblegateway Act 4:37 |
having land, sold it , and brought the money and laid it at the apostles’ feet. |
KJV | Having land, sold [it], and brought the money, and laid [it] at the apostles’ feet. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 4:37 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | sold 1 a field 2 that belonged to him and brought the money 3 and placed it at the apostles’ feet. |
NET Notes |
1 tn Grk “selling a field that belonged to him, brought” The participle πωλήσας (pwlhsa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. 2 tn Or “a farm.” 3 tn Normally a reference to actual coins (“currency”). See L&N 6.68. |