Kisah Para Rasul 22:25
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kis 22:25 |
Tetapi ketika Paulus ditelentangkan untuk disesah, berkatalah ia kepada perwira yang bertugas: "Bolehkah kamu menyesah seorang warganegara Rum, apalagi tanpa diadili? p " |
AYT (2018) | Namun, ketika mereka telah merentangkannya dengan tali-tali kulit, Paulus berkata kepada perwira yang berdiri di dekatnya, “Apakah sah bagi kamu untuk mencambuk seseorang yang adalah warga negara Roma dan tanpa diadili?” |
TL (1954) © SABDAweb Kis 22:25 |
Setelah ia diikat dengan tali kulit, maka Paulus pun berkatalah kepada penghulu laskar yang berdiri dekat itu, "Bolehkah kamu menyesah seorang Rum sebelum ia dihukumkan?" |
BIS (1985) © SABDAweb Kis 22:25 |
Tetapi waktu Paulus sudah diikat untuk dicambuk, Paulus berkata kepada perwira yang berdiri di situ, "Apakah diperbolehkan mencambuk seorang warga kerajaan Roma sebelum ia diadili?" |
TSI (2014) | Tetapi ketika tentara-tentara mengikat Paulus untuk dicambuk, dia bertanya kepada salah seorang komandan kompi yang berdiri di situ, “Apakah kalian diperbolehkan mencambuk seorang warga negara Roma sebelum dia diadili?” |
MILT (2008) | Dan ketika mereka merentangnya dengan tali-tali kulit, berkatalah Paulus kepada perwira bawahan yang berdiri di dekatnya, "Apakah sah bagi kamu mencambuk seorang Romawi tetapi belum terbukti bersalah?" |
Shellabear 2011 (2011) | Setelah mereka mengikat Paul untuk disesah, ia berkata kepada perwira yang bertugas di situ, "Apakah boleh seorang warga negara Rum disesah sebelum ia diadili?" |
AVB (2015) | Paulus diikat dengan tali kulit lalu dia berkata kepada ketua tentera yang berdiri di situ, “Jika seorang warga negeri Roma belum diadili dan didapati bersalah, berkuasakah kamu menyebatnya?” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kis 22:25 |
|
TL ITL © SABDAweb Kis 22:25 |
|
AYT ITL | Namun <1161> , ketika <5613> mereka telah merentangkannya <4385> dengan tali-tali kulit <2438> , Paulus <3972> berkata <2036> kepada <4314> perwira <1543> yang <3588> berdiri <2476> di dekatnya, "Apakah <1487> sah <1832> bagi kamu <5213> untuk mencambuk <3147> seseorang <444> yang adalah seorang warga negara Roma <4514> dan <2532> tanpa diadili <178> ?" [<846>] |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 22:25 |
2 Tetapi ketika Paulus ditelentangkan untuk disesah, berkatalah ia kepada perwira 1 yang bertugas: "Bolehkah kamu menyesah seorang warganegara Rum, apalagi tanpa diadili?" |
[+] Bhs. Inggris |