Kisah Para Rasul 17:9 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 17:9 | Tetapi setelah mereka mendapat jaminan dari Yason p dan dari saudara-saudara lain, merekapun dilepaskan. | 
| AYT (2018) | Dan, setelah mereka menerima jaminan dari Yason dan yang lainnya, orang-orang itu membebaskannya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Kis 17:9 | Apabila Yason dan lain-lain itu menjamin dirinya kepada mereka itu, lalu mereka itu pun melepaskan dia. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 17:9 | Lalu para penguasa itu menyuruh Yason dan orang-orang percaya yang lainnya itu membayar uang jaminan. Sesudah itu baru mereka dilepaskan. | 
| TSI (2014) | Maka para pejabat kota itu memaksa Yason dan orang-orang yang percaya Kristus untuk membayar denda sebagai jaminan bahwa kekacauan seperti ini tidak akan terjadi lagi. Sesudah itu mereka dilepaskan. | 
| MILT (2008) | Namun, setelah menerima jaminan dari Yason dan yang selebihnya, mereka membebaskannya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Akan tetapi, setelah mereka menerima jaminan dari Yason dan saudara-saudara lainnya, mereka pun dilepaskan. | 
| AVB (2015) | Mereka menerima ikat jamin untuk Yason dan yang lain lalu membenarkan mereka pergi. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kis 17:9 | |
| TL ITL © SABDAweb Kis 17:9 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 17:9 | Tetapi setelah mereka mendapat jaminan dari Yason dan dari saudara-saudara lain, merekapun dilepaskan. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


