Kisah Para Rasul 17:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 17:9 |
Tetapi setelah mereka mendapat jaminan dari Yason p dan dari saudara-saudara lain, merekapun dilepaskan. |
| AYT (2018) | Dan, setelah mereka menerima jaminan dari Yason dan yang lainnya, orang-orang itu membebaskannya. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 17:9 |
Apabila Yason dan lain-lain itu menjamin dirinya kepada mereka itu, lalu mereka itu pun melepaskan dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 17:9 |
Lalu para penguasa itu menyuruh Yason dan orang-orang percaya yang lainnya itu membayar uang jaminan. Sesudah itu baru mereka dilepaskan. |
| TSI (2014) | Maka para pejabat kota itu memaksa Yason dan orang-orang yang percaya Kristus untuk membayar denda sebagai jaminan bahwa kekacauan seperti ini tidak akan terjadi lagi. Sesudah itu mereka dilepaskan. |
| MILT (2008) | Namun, setelah menerima jaminan dari Yason dan yang selebihnya, mereka membebaskannya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Akan tetapi, setelah mereka menerima jaminan dari Yason dan saudara-saudara lainnya, mereka pun dilepaskan. |
| AVB (2015) | Mereka menerima ikat jamin untuk Yason dan yang lain lalu membenarkan mereka pergi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 17:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 17:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 17:9 |
Tetapi setelah mereka mendapat jaminan dari Yason dan dari saudara-saudara lain, merekapun dilepaskan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

