Kisah Para Rasul 16:24 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 16:24 | Sesuai dengan perintah itu, kepala penjara memasukkan mereka ke ruang penjara yang paling tengah dan membelenggu kaki mereka dalam pasungan d yang kuat. | 
| AYT (2018) | Setelah menerima perintah itu, kepala penjara memasukkan Paulus dan Silas ke penjara bagian dalam dan memasung kaki mereka dengan belenggu. | 
| TL (1954) © SABDAweb Kis 16:24 | Maka ia pun setelah sudah menerima perintah yang demikian, lalu memasukkan mereka itu ke dalam penjara tempat yang di dalam sekali, dan memasungkan kakinya dengan kayu pasung. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 16:24 | Karena perintah itu, kepala penjara itu menahan mereka di kamar penjara yang paling dalam, dan membelenggu kaki mereka pada balok. | 
| TSI (2014) | Karena perintah itu, maka kepala penjara memasukkan Paulus dan Silas ke dalam ruangan yang paling dalam dan aman dalam gedung itu. Kemudian kaki mereka dipasung. | 
| MILT (2008) | yang setelah menerima perintah seperti ini, dia menjebloskan mereka ke penjara yang dalam dan dia memasung kaki mereka dengan kayu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Setelah menerima perintah itu, kepala penjara memasukkan kedua rasul itu ke dalam kamar penjara yang paling tengah dan memasung kaki mereka. | 
| AVB (2015) | Oleh itu, ketua penjara memasukkan Paulus dan Silas ke bahagian penjara yang di dalam sekali serta membelenggu kaki mereka pada pasung. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kis 16:24 | |
| TL ITL © SABDAweb Kis 16:24 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 16:24 | Sesuai dengan perintah itu, kepala penjara memasukkan mereka ke ruang penjara yang paling tengah 1 dan membelenggu 2 kaki mereka dalam pasungan yang kuat. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


