Acts 13:17 
KonteksNETBible | The God of this people Israel 1 chose our ancestors 2 and made the people great 3 during their stay as foreigners 4 in the country 5 of Egypt, and with uplifted arm 6 he led them out of it. |
NASB © biblegateway Act 13:17 |
"The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with an uplifted arm He led them out from it. |
HCSB | The God of this people Israel chose our forefathers, exalted the people during their stay in the land of Egypt, and led them out of it with a mighty arm. |
LEB | The God of this people Israel chose our fathers and exalted the people during [their] stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it. |
NIV © biblegateway Act 13:17 |
The God of the people of Israel chose our fathers; he made the people prosper during their stay in Egypt, with mighty power he led them out of that country, |
ESV | The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it. |
NRSV © bibleoremus Act 13:17 |
The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it. |
REB | The God of this people, Israel, chose our forefathers. When they were still living as aliens in Egypt, he made them into a great people and, with arm outstretched, brought them out of that country. |
NKJV © biblegateway Act 13:17 |
"The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an uplifted arm He brought them out of it. |
KJV | The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 13:17 |
|
NET [draft] ITL | The God <2316> of this <5127> people <2992> Israel <2474> chose <1586> our <2257> ancestors <3962> and <2532> made <5312> the people <2992> great <5312> during <1722> their stay as foreigners <3940> in <1722> the country <1093> of Egypt <125> , and <2532> with <3326> uplifted <5308> arm <1023> he led <1806> them <846> out of <1537> it <846> . |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | The God of this people Israel 1 chose our ancestors 2 and made the people great 3 during their stay as foreigners 4 in the country 5 of Egypt, and with uplifted arm 6 he led them out of it. |
NET Notes |
1 tn Or “people of Israel.” 2 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.” 2 sn Note how Paul identifies with his audience by referring to our ancestors. He speaks as a Jew. God’s design in history is the theme of the speech. The speech is like Stephen’s, only here the focus is on a promised Son of David. 3 tn That is, in both numbers and in power. The implication of greatness in both numbers and in power is found in BDAG 1046 s.v. ὑψόω 2. 4 tn Or “as resident aliens.” 5 tn Or “land.” 6 sn Here uplifted arm is a metaphor for God’s power by which he delivered the Israelites from Egypt. See Exod 6:1, 6; 32:11; Deut 3:24; 4:34; Ps 136:11-12. |