Kisah Para Rasul 10:39
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kis 10:39 |
Dan kami adalah saksi z dari segala sesuatu yang diperbuat-Nya di tanah Yudea maupun di Yerusalem; dan mereka telah membunuh Dia dan menggantung Dia pada kayu salib. a |
AYT (2018) | Kami adalah saksi-saksi dari semua hal yang telah Yesus lakukan, baik di daerah orang Yahudi maupun di Yerusalem. Mereka telah membunuh Yesus dengan menggantung-Nya di atas kayu salib. |
TL (1954) © SABDAweb Kis 10:39 |
Maka kamilah saksi dari hal segala perkara yang diperbuatnya, baik di tanah Yahudi atau di Yeruzalem; Ialah yang dibunuh orang dengan menggantungkan Dia pada kayu. |
BIS (1985) © SABDAweb Kis 10:39 |
Kami inilah orang-orang yang sudah melihat sendiri segala sesuatu yang Ia lakukan di negeri orang Yahudi dan di Yerusalem. Meskipun begitu mereka menyalibkan dan membunuh Dia. |
TSI (2014) | Kami adalah saksi mata atas semua yang sudah Yesus lakukan di provinsi Yudea dan di Yerusalem. Tetapi Dia sudah dibunuh oleh orang Yahudi dengan menggantung-Nya pada kayu salib. |
MILT (2008) | Dan, kami adalah saksi dari segala sesuatu yang telah Dia perbuat baik di negeri orang-orang Yahudi maupun di Yerusalem, Dia yang telah mereka bunuh dengan menggantung-Nya pada kayu salib. |
Shellabear 2011 (2011) | Kamilah saksi dari segala hal yang dilakukan-Nya di negeri orang Israil serta di Yerusalem. Mereka menyebabkan kematian-Nya dengan menggantung-Nya pada kayu salib. |
AVB (2015) | Kami ini menjadi saksi akan segala yang dilakukan-Nya di tanah orang Yahudi malah juga di Yerusalem. Dia telah dibunuh dengan disalib; |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kis 10:39 |
|
TL ITL © SABDAweb Kis 10:39 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 10:39 |
Dan kami 1 adalah saksi dari segala sesuatu yang 2 diperbuat-Nya di tanah Yudea maupun di Yerusalem; dan mereka telah membunuh Dia dan menggantung Dia pada kayu salib. |
[+] Bhs. Inggris |