Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kidung Agung 8:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kid 8:7

Air yang banyak tak dapat memadamkan cinta, sungai-sungai tak dapat menghanyutkannya. Sekalipun orang memberi segala harta benda rumahnya untuk cinta, namun ia pasti akan dihina 1 . f 

AYT (2018)

Air yang banyak tidak dapat memadamkan cinta, dan sungai-sungai tidak dapat menghanyutkannya. Seandainya ada orang yang memberikan seluruh kekayaan rumahnya demi cinta, dia akan sangat dihina.

TL (1954) ©

SABDAweb Kid 8:7

Air banyakpun tiada dapat memadamkan kasih ini dan segala sungaipun tiada dapat meliputi dia. Jikalau kiranya orang hendak memberikan segala harta benda yang dalam rumahnya karena kasih ini, niscaya dicelakan juga akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kid 8:7

Air yang banyak tak mampu memadamkan cinta, dan banjir tak dapat menghanyutkannya. Jika seorang memberi segala hartanya untuk membeli cinta, pasti hanya penghinaan yang didapatnya.

MILT (2008)

Air yang banyak tidak dapat memadamkan cinta, bahkan sungai-sungai tidak dapat menghanyutkannya. Jika seorang pria memberikan semua kekayaan rumahnya demi cinta, mereka pasti akan merendahkannya.

Shellabear 2011 (2011)

Air yang banyak tak dapat memadamkan cinta, dan sungai-sungai tak dapat menenggelamkannya. Sekiranya orang memberikan segala harta benda rumahnya demi cinta, itu pun hanya akan dihina.

AVB (2015)

Air yang meluap pun tidak mampu memadamkan cinta, banjir juga tidak berdaya menenggelamkannya. Seseorang yang memberikan segala harta benda rumahnya demi cinta tawarannya juga akan hanya dihina.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kid 8:7

Air
<04325>
yang banyak
<07227>
tak
<03808>
dapat
<03201>
memadamkan
<03518>
cinta
<0160>
, sungai-sungai
<05104>
tak
<03808>
dapat menghanyutkannya
<07857>
. Sekalipun
<0518>
orang
<0376>
memberi
<05414>
segala
<03605>
harta benda
<01952>
rumahnya
<01004>
untuk cinta
<0160>
, namun ia pasti akan dihina
<0936> <0936>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kid 8:7

Air
<04325>
banyakpun
<07227>
tiada
<03808>
dapat
<03201>
memadamkan
<03518>
kasih
<0160>
ini dan segala sungaipun
<05104>
tiada
<03808>
dapat meliputi
<07857>
dia. Jikalau
<0518>
kiranya orang
<0376>
hendak memberikan
<05414>
segala
<03605>
harta
<01952>
benda yang dalam rumahnya
<01004>
karena kasih
<0160>
ini
<0936>
, niscaya dicelakan
<0936>
juga akan dia.
HEBREW
o
wl
<0>
wzwby
<0936>
zwb
<0936>
hbhab
<0160>
wtyb
<01004>
Nwh
<01952>
lk
<03605>
ta
<0853>
sya
<0376>
Nty
<05414>
Ma
<0518>
hwpjsy
<07857>
al
<03808>
twrhnw
<05104>
hbhah
<0160>
ta
<0853>
twbkl
<03518>
wlkwy
<03201>
al
<03808>
Mybr
<07227>
Mym (8:7)
<04325>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kid 8:7

Air yang banyak tak dapat memadamkan cinta, sungai-sungai tak dapat menghanyutkannya. Sekalipun orang memberi segala harta benda rumahnya untuk cinta, namun ia pasti akan dihina 1 . f 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kid 8:7

Air 1  yang banyak tak dapat memadamkan cinta, sungai-sungai tak dapat menghanyutkannya. Sekalipun orang 2  memberi segala harta benda rumahnya untuk cinta, namun ia pasti akan dihina.

Catatan Full Life

Kid 8:6-7 1

Nas : Kid 8:6-7

Tidak ada yang lebih kuat dan indah daripada ungkapan saling cinta di antara pasangan yang sungguh-sungguh terikat satu sama lain.


Kid 8:7 2

Nas : Kid 8:7

Berusaha membeli cinta dengan uang adalah tindakan yang dipandang hina; itu tidak dapat dilakukan. Demikian pula, setiap pernikahan yang berlandaskan daya tarik harta milik duniawi dari suami atau istri pasti mengalami kegagalan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA