Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 5:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 5:1

Kemudian Musa dan Harun pergi menghadap Firaun, lalu berkata kepadanya: "Beginilah firman TUHAN, Allah Israel 1 : Biarkanlah umat-Ku pergi j  untuk mengadakan perayaan k  bagi-Ku di padang gurun."

AYT (2018)

Setelah itu, Musa dan Harun pergi dan berkata kepada Firaun, “Inilah firman TUHAN, Allah Israel, ‘Biarkanlah umat-Ku pergi supaya mereka dapat mengadakan perayaan bagi-Ku di padang belantara.’”

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 5:1

Kemudian dari pada itu pergilah Musa dan Harun menghadap Firaun, lalu sembahnya: Demikianlah firman Tuhan, Allah Israel: Berilah segala umat-Ku itu pergi, supaya dibuat oleh mereka itu suatu hari raya bagi-Ku di padang Tiah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 5:1

Kemudian Musa dan Harun pergi menghadap raja Mesir dan berkata, "Begini perintah TUHAN, Allah Israel, 'Izinkanlah bangsa-Ku pergi supaya mereka dapat beribadat kepada-Ku di padang gurun.'"

MILT (2008)

Dan sesudah itu Musa dan Harun menghadap Firaun, lalu berkata kepadanya, "Beginilah TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel, berfirman: Biarlah umat-Ku pergi, dan mereka akan mengadakan perayaan bagi-Ku di padang gurun."

Shellabear 2011 (2011)

Sesudah itu pergilah Musa dan Harun menghadap Firaun lalu berkata, "Beginilah firman ALLAH, Tuhan yang disembah bani Israil, 'Izinkanlah umat-Ku pergi supaya mereka dapat mengadakan perayaan bagi-Ku di padang belantara."

AVB (2015)

Sesudah itu, pergilah Musa dan Harun menghadap Firaun lalu berkata, “Beginilah firman TUHAN, Allah Israel, ‘Izinkanlah umat-Ku pergi supaya mereka dapat mengadakan perayaan bagi-Ku di gurun.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 5:1

Kemudian
<0310>
Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
pergi
<0935>
menghadap
<0413>
Firaun
<06547>
, lalu berkata
<0559>
kepadanya: "Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
: Biarkanlah
<07971> <00>
umat-Ku
<05971>
pergi
<00> <07971>
untuk mengadakan perayaan
<02287>
bagi-Ku di padang gurun
<04057>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kel 5:1

Kemudian
<0310>
dari pada itu pergilah
<0935>
Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
menghadap
<0413>
Firaun
<06547>
, lalu sembahnya
<0559>
: Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
: Berilah
<07971>
segala umat-Ku
<05971>
itu pergi, supaya dibuat
<02287>
oleh mereka itu suatu hari raya
<02287>
bagi-Ku di padang Tiah
<04057>
.
HEBREW
rbdmb
<04057>
yl
<0>
wgxyw
<02287>
yme
<05971>
ta
<0853>
xls
<07971>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
herp
<06547>
la
<0413>
wrmayw
<0559>
Nrhaw
<0175>
hsm
<04872>
wab
<0935>
rxaw (5:1)
<0310>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 5:1

Kemudian Musa dan Harun pergi menghadap Firaun, lalu berkata kepadanya: "Beginilah firman TUHAN, Allah Israel 1 : Biarkanlah umat-Ku pergi j  untuk mengadakan perayaan k  bagi-Ku di padang gurun."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 5:1

Kemudian Musa dan Harun pergi menghadap Firaun, lalu berkata 1  kepadanya: "Beginilah firman 1  TUHAN, Allah Israel: Biarkanlah umat-Ku pergi untuk mengadakan perayaan 2  bagi-Ku di padang gurun."

Catatan Full Life

Kel 5:1 1

Nas : Kel 5:1

Kisah peristiwa keluaran pada dasarnya merupakan pertentangan di antara dua kekuatan: Tuhan dan Firaun, yang dalam agama Mesir dianggap sebagai penjelmaan dewa matahari Ra. Firaun meragukan kuasa Allah Israel (ayat Kel 5:2); oleh karena telah memperbudak Israel, Firaun menganggap dirinya lebih berkuasa daripada Allah Israel. Kesepuluh tulah merupakan cara Tuhan untuk menunjukkan kepada umat-Nya bahwa Ia lebih berkuasa daripada semua dewa Mesir. Sungai Nil, matahari, dan katak, misalnya, merupakan dewa-dewa Mesir.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA